Mail.Ru Почта Мой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоиск

Каков смысл названия повести? ("Очарованный странник" Н. С. Лесков)

Ученик (76), закрыт 2 года назад
Лучший ответ
Первоначально повесть называлась "Русский Телемак", что подчеркивало национальный характер героя и трудность его судьбы.
Известно, что Телемак — сын Одиссея.
Лесков хотел, вероятно, создать отечественную "Одиссею".

И действительно, где только не побывал Иван Северьянович Флягин!
И в орловских поместьях, и в Пензе, и на ее пригородных восточных ярмарках,
и в степях Заволжья, и на астраханских солончаках, и в Макарьеве под Нижним Новгородом, и на южном лимане, и на Кавказе, и в Петербурге, и на Ладоге.
И везде необыкновенные приключения. Их было столько, что хватило бы
на несколько жизней.
Окончательный вариант повести — "Очарованный странник" —
делает акцент сразу на два слова: "странник" и "очарованный".
Странник — это не турист, не искатель приключений, не охотник к перемене мест.
Это тот, кто ищет правду, истину, докапывается до смысла жизни,

Тяжкие испытания, страдания и горести ждут героя на его нелегком пути.
Это настоящее "хождение по мукам", как сказано в Библии.
Но необычность лесковского странника состоит в том, что он "очарованный",
он живет не столько умом, сколько чувствами. Не случайно сам он считает себя "восхищенным человеком".
Повесть Н. С. Лескова не только о героическом, но и о прекрасном.
Ведь чтобы быть готовым мужественно отстаивать свое Отечество,
надо уметь видеть и ценить его красоту. А Флягину это дано в высшей мере.
Ивана Северьяновича, артиста и художника в душе, прежде всего покоряет природа.
Когда он попадает к монахам, он восторгается дорогой, по краям которой выросли "саженные березы", "и от тех берез такая зелень и дух, а вдаль полевой вид обширный.. . А вот как он рассказывает о курской ночи: "По небу звезды как лампады навешаны, а понизу темнота такая густая, что словно в ней кто-то тебя шарит и трогает".
Даже в плену он может залюбоваться степью: "Ковыль белый, пушистый,
как серебряное море, волнуется".
Восхищается Флягин и всякой живностью, встречаемой им.
Таково его увлечение голубями. Какие нежные слова находит он для них:
"Голубь был глинистого пера, а голубочка беленькая, и такая
красноногенькая, прехорошенькая! "

Иван Северьянович волею судьбы оказывается нянькой ребенка,
и нет границ его привязанности к маленькой девочке.
Это слабое существо Флягин защищает сколько может, пока не
приходит время отдать его матери.
Странник способен оценить по достоинству чужие нравы и обычаи,
совершенно не разделяя при этом взглядов "инородцев".

А как он умеет слушать песню, "томную-претомную, сердечнейшую",
которая "так за душу и щиплет, так и берет в полон".
И все же самым большим очарованием лесковского странника
долго оставались лошади. Он восторгается сильным характером лошади,
ее "веселой фантазией", ее тяготением к степной воле, ее грустью,
но более всего — ее красотой и совершенством.
"Я в лошади красоту понимаю", — признается лесковский герой.

Когда Иван встречает цыганку Грушеньку, он переживает очарование
женщиной и любовью. Он говорит: "Вот она, где настоящая-то красота,
что природы совершенством называется".

Сама речь героя становится выражением еще одного его очарования —
красотой языка и его богатством.
А вся "очарованность" Флягина объединилась в его сознании в понятие
Родины и ее народа.
Ведь все эти степи, реки, леса, табуны, красавцы кони — все это Отчизна.
А все эти кучера, форейторы, борцы, торговцы, солдаты, уланы, дети, красавицы-женщины — родной народ. И все это достойно очарования.
Вот отчего Флягину-Головану, богатырю и очарованному страннику за них
"очень помереть хочется".
Остальные ответы
жизнь - это краткая дорога.. .

СТРАННИК В те поры гостинник\ Дивный сон он видел: \ Ангелы Божьи\ Подъемлют вси души\ И несут их борзо\ К престолу Господню. Михаил Кузмин 1902 О РАЗБОЙНИКЕ
СТРАННИК Внимая скрипу древ дебелых, \ Блуждает странник среди гор, \ Уныло сердце в нем, он бодрости лишился. Степан Жихарев 1807 ОКТЯБРЬСКАЯ НОЧЬ, ИЛИ БАРДЫ
СТРАННИК Рая вечного изгнанник, \ Вешний гость я, певчий странник; \ Мне чужие здесь цветы; \ Страшны искры мне мороза. \ Друг мой, роза, дева-роза, \ 50 Я б не пел, когда 6 не ты. Афанасий Фет 188. Из сборника “Вечерние огни” ВЫПУСК ТРЕТИЙ\Соловей и роза
СТРАННИК 37 О странник милый! \ Нет больше силы \ За счастьем скитаться по свету. \ Мне оно не даровано: \ Волшбой околдована, \ Утрачу я юность и свежесть расцвета. \ 43 О приди, Печаль! \ Услада Печаль! Джон Китс. Перевод Сергея Сухарева ЭНДИМОН\Поэма\ПЕСНЯ ИНДИЙСКОЙ ДЕВУШКИ
СТРАННИК Как долго\Он странствовал - кто знает? Но порой\Ему казалось - сотни лет. Меж тем\Минувшее, как бы в волнах потопа, \Из памяти стиралось без следа; \Остались лишь, насколько мог еще\Припомнить он, неясные черты\Последнего скитанья. Иван Франко. 1889 Смерть Каина\\легенда
СТРАННИК Ах! долго ли и мне, несчастну\ Здесь страннику, влачить мой путь? \ Когда пройду я степь ужасну? \ Пора, пора уж отдохнуть! Иван Дмитриев 1803 ГРУСТЬ
СТРАННИК Как, вернувшись в деревню свою, \ Засыпает\ Усталый странник, \ Так спокойно, так тихо\ Зима подошла. Исикава Такубоку. Перевод Веры Марковой Под привольный шум осеннего ветра
СТРАННИК И вот теперь, покрытый грязью, пылью, \ Здесь, где лишь смрад отбросов и трухи, \ За то, что, веруя в тебя, не жил я, \ \ Прости мне, Господи, твои грехи. Игорь Бойков Из сборника “Дворовое Евангелие” Праведник
СТРАННИК Если жить суждено и на свет не родиться нельзя, \ Как завидна, о странник почивший, твоя мне\ стезя! -\ Отдавался мысли широкой, доступной всему, \ 4 Ты успел оглядеть, полюбить голубую тюрьму. Афанасий Фет 1886 Из сборника “Вечерние огни” ВЫПУСК ТРЕТИЙ\Памяти Н. Я. Данилевского
СТРАННИК Я зрю тебя, когда летит с дороги\ И пыль, и прах\ И с трепетом идет прошлец убогий\ В глухих лесах. Антон Дельвиг Между 1814 и 1817 БЛИЗОСТЬ ЛЮБОВНИКОВ\(Из Гете)
СТРАННИК И мне казалось, что давно\ Забыт уж вами странник дальний, \ И сердцу было холодно. \ Но ваше милое посланье\ Мне отогрело сердце вновь; \ Опять живее упованье, \ Опять доверчивей любовь! Николай Огарев 1843 Я изнывал в глуши печальной
СТРАННИК К себе приблизил он людей ученых, \ Благочестивых, мудрых, просвещенных. \ Внимал рабу, как шаху и вельможе, \ Был у него в почете странник божий. \ Был каждый взыскан милостью в Иране, \ Кто ради знаний не жалел стараний. Гургани Фахриддин. Перевод Семе
Афиша Mail.Ru представляет:

1865 год. Поселение «Ад на колесах», основанное работниками компании, строящей первую в Америке трансконтинентальную...

Похожие вопросы
Также спрашивают