Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты
Лидеры категории
Лена-пена Лена-пена
Искусственный Интеллект
М.И. М.И.
Искусственный Интеллект
Y.Nine Y.Nine
Искусственный Интеллект
king71alex Куклин Андрей Gentleman Dmitriy •••

откуда привезли картошку и как она появилась и получила название

Иван Меньшой Ученик (95), на голосовании 11 лет назад
Голосование за лучший ответ
Ганс Нафігатахатенко Просветленный (30390) 11 лет назад
Колумб притащил из Америки. Вместе с кукурузой и табаком.
Туська Мыслитель (5296) 11 лет назад
Исторической родиной картофеля считается Южная Америка. И сегодня там можно наткнуться на дикорастущий картофель.

Разведение картофеля как культуры началось именно там, в Южной Америке. Местные аборигены использовали его в пищу, а также считали живым существом и поклонялись ему.

В дальнейшем картофель начал получать повсеместное распространение и первые упоминания в официальных документах появились в испанских документах.
Испанцы рассказали о своих завоевания х и в докладе описывая жителей захваченного государства, упомянули о растениях, которыми питаются местные жители. Тогда названия у картофеля еще не было, но его важные питательные свойства как продукта питания были известны.

В рукописи анонимного Словаря и грамматики языка чибча (ок. нач. XVII века) 1 приводятся различные виды картофеля: «Трюфель животных. — Niomy»; «Трюфель, корень. — Iomza [или] iemuy»; «Жёлтый трюфель. — Tybaiomy»; «Широкий трюфель. — Gazaiomy»; «Длинный трюфель. — Quyiomy».

В европейских странах в большинстве своем о картофеле узнали благодаря историку Педро Сьеса де Леону. Он написал очерк «Хроника Перу» , напечатанный в 1553 году в городе Севилья, в котором описал о том, что картофель был обнаружен в Кито (Эквадор) , Попаян и Пасто (Колумбия) .

В своих работах историк описал картофель как растение и как культуру, привел пример его правильного приготовления и хранения как продукта питания. Описание вкусовых и питательных свойств в основном приводилось в сравнении с общеизвестными трюфелями и каштанами, а его ценность для местных – с драгоценной для них пресной водой.

Сьеса де Леон не только официально описал картофель, но и завез его в Европу (Испанию) в 1551 году. В дальнейшем культура распространилась в Италии, Бельгии, Германии, Нидерландах, Франции, Великобритании и других европейских странах. Изначально картофель ценился как декоративное растение и считался ядовитым для человека. Но позже были подтверждены его питательные и вкусовые свойства, и он получил широкое распространение как продукт питания.

В Россию картофель привез Петр I, который в конце XVII века прислал в столицу мешок клубней из Голландии для рассылки по губерниям для выращивания. Но масштабное распространение картофель получил лишь при Екатерине II.

Среди крестьян картофель не жаловали и считали его ядовитым из-за множества отравлений, что привело ко множеству «картофельных бунтов» . В 1840—1842 годах распоряжением правительства была организована массовая посадка картофеля по всей стране. Велся строгий контроль за выращиванием этой культуры и к концу XIX века в России картофель занимал 1,5 млн га земли, тогда картофель стали называть «вторым хлебом» , то есть одним из основных продуктов питания.
просто Я Мыслитель (9254) 11 лет назад
Картофель в России давно считается «вторым хлебом» . Он выручал людей в тяжелые времена, например во время войны, и является как бы национальной пищей. Тем удивительнее, что впервые «земляные яблоки» в России увидели в начале XVIII века.

Это молодой любознательный царь Петр I, который старался все интересное, что увидел за границей, отправить на родину для ее пользы, прислал их в дар графу Шереметеву. При всем почтении к царскому дару граф не смог, надкусив неказистый с виду плод, скрыть своего отвращения. Никто ведь не знал, что это за плоды и как их нужно употреблять. В общем, первый «визит» в Россию оказался для картофеля неудачным.

А как в других странах? И откуда он вообще взялся?

Родина картофеля - высокогорья Анд, а также район центрального Чили вместе с островом Чилоэ. Местное население еще в глубокой древности обнаружило в земле клубни, которые получили название «папа» . Дикие клубни «папа» были мелкими, горькими и, главное, непригодными для хранения.

Прошло немало времени, пока индейцы не придумали способ приготовления консервированных плодов «папа-чунья» , которые могли храниться до следующего урожая и были лишены первоначальной горечи.

Открытие картофеля европейцами относят к 1537 году, когда испанцы, захватив индейское селение Сороката, обнаружили среди съестных припасов «мучнистые корни приятного вкуса» . Это были чунья.

После этого картофель, как и кукуруза, томат, совершил путешествие по маршруту: Европа, Азия, Северная Америка.

Постепенно земляные яблоки завоевывали все новые и новые страны: Германию, Францию, затем Швейцарию, Голландию, Англию, Ирландию. В Северную Америку они попали из Ирландии и поэтому долго были известны как «ирландский картофель» .

Что касается России, то можно сказать, что для картофеля здесь только первый блин оказался комом. Уже к 30-40-м годам XVIII века картофель приобрел в России много сторонников, сначала среди знати. А в конце XVIII - начале XIX века картофель настолько распространился по всей России, что стал обычной пищей и для простого люда.
В русский язык слово "картофель" пришло из немецкого языка, скорее всего, из польского. Немецкое слово "Kartoffel" попало в польский язык в виде "kartofla", откуда уже в более привычном для нас виде попало в русский язык. В немецкий же язык наименование этого корнеплода пришло из итальянского, причём изначально выглядело в виде "Tartuffel" в полном соответствии со своими итальянскими аналогами: "tartufo", "tartufolo". В итальянском языке эти слова именовали совсем иную вещь — гриб трюфель. Заимствование именно этого итальянского слова в немецкий язык, по всей видимости, произошло из-за визуального сходства клубней картофеля с плодовыми телами гриба.

Однако в русский язык слово проникло не в единственном варианте. Множественное диалектное членение русского языка повлияло и на заимствование наименование этого плода. Так Владимир Иванович Даль отмечал следующие варианты произношения: карто? ф (архангельские говоры) , карто? ха, карто? хля, карто? пля, карто? сы, картыши? , карто? фка (Тобольск) , гарто? хля (Воронеж) .

Однако не все славянские языки имеют похожее название картофеля. Даже самый близкий к русскому языку язык белорусский использует слово "бульбачка", а, например, в сербском языке используется слово "кромпир", в чешском — "brambory", в словацком — "zemiaky".
Похожие вопросы