Как грамотно подозвать кота?
На разных языках мира:
русский:kis-kis-kis
немецкий:Mitz, mitz, mitz
английский:kitty, kitty, kitty
грузинский: piso-piso
испанский: bis-bis
А вы на каких языках умеете подозвать кота?
На китайском я не нашел, такое ощущение, что
просто нет подобной ситуации в китайской
жизни. Два раза видел как китайцы подзывают
кота, один раз это было в СССР, обращение
было на русском, в Китае -- kitty, kitty, kitty
---------------------
Нашел на китайском!
咪咪 ( mīmī)
Оно же и звукоподражание мяуканью!
То есть китайцы где-то в глубине души
полагают, что для того чтобы дозваться
до кошки нужно добиться, чтобы кошка
признала их своим, заговорить с котом
на его собственном языке.
Китайский язык, однако, к этому располагает :-)
Кстати, некоторые китайцы подзывают
кошку 喵喵(miāomiāo ) , что словорями
рассматривается исключительно как
звукоподражание мяуканью
Китайцы: ми-ми-ми.
Американцы: кити-кити-кити.
Англичане так же, как американцы.
Чехи: чи-чи-чи.
Израильтяне: пи-пи-пи.
Французы: мину-мину-мину.
Итальянцы: мичу-мичу-мичу.
Немцы: мис-мис.
Эстонцы: кисю-кисю-кисю.
Латыши: мици-мици-мици.
Литовцы: кац-кац-кац.
Молдаване: пис-пис-пис.
Азербайджанцы: пшит-пшит-пшит.
Голландцы: пш-пш-пш.
Болгары: писи-писи-писи.
Поляки: ч-ч-ч.
Норвежцы: пс-пс-пс.
Финны: кис-кис-кис.
А если, скажем, польскому коту вместо "ччч" сказать "кис-кис-кис", то он не поймёт?
Прошу поделиться своим мнением по этому поводу в комментариях.
Come here right now you wool asshole!
русский-кис-кис-кис
немецкий-катце-катце-катце
английский-кити-кити-кити
грузинский-питцо-питцо-питцо
испанский-бици-бици-бици
португальский-маци-маци-маци
КИС-КИС