Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

подскажите, почему в этих 2х предложениях окончание -ed?

e-mail удалён Ученик (42), закрыт 11 лет назад
i have a girlfriend which means that i'm not interested in a relationship И почему which means, а не thats means?
Do you have a little bit interested in Russia?
Почему в обоих interested с -ed?
Дополнен 11 лет назад
вот ещё одно!! ! i'm interested in Russian languages - как переводится и почему -ed?
Дополнен 11 лет назад
теорию я знаю:
) Окончание прошедшего времени глаголов (past simple tense)
2) Окончание причастия прошедшего времени (past participle)
Но смысла не вижу: у меня есть девушка и это значит, что я не интересовалась (???) (вместо настоящего времени - не интересуюсь) отношениями
Дополнен 11 лет назад
Do you have a little bit interested in Russia? Do - настоящее время и причём тут nterestED?

Дополнен 11 лет назад
второй ответ спасибо, но мне нужен ответ применительно к моим трём примерам.
Алекс, где ты?
Дополнен 11 лет назад
как ""Я не интересуюсь"" может быть пассивом если подлежащее само выполняет действие, а именно не интересуется????
Лучший ответ
Margarita Мастер (1344) 11 лет назад
Причастие II используется в качестве смыслового глагола во всех формах Perfect. Сюда относятся как личные формы - Present, Past и Future Perfect, так и неличные – Инфинитив, Герундий и Причастие I в Perfect.
Все эти сложные формы образуются из сочетания вспомогательного глагола to have (в соответствующем спряжении) + смыслового глагола в форме Причастия II (она же III-я форма глагола или ed- форма) .

Примечание:
"Но смысла не вижу: у меня есть девушка и это значит, что я не интересовалась (???) (вместо настоящего времени - не интересуюсь) отношениями"
Правильно будет "В силу того, что у меня есть девушка, (новые, другие) отношения меня не интересуют". Как-то так.
Источник: http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_non-fin_part3.htm
Остальные ответы
elina Знаток (252) 11 лет назад
партисипл почитай правило)
svetlana vishnevskaya Мыслитель (5149) 11 лет назад
I'm not interested Я не интересуюсь, я не заинтересован, меня не интересует (глагол interest употреблен в страдательном залоге - Passive voice)
interested - Participle II, который так же может исполнять функции прилагательного
Похожие вопросы