Aya mailho
Профи
(619)
11 лет назад
Вот недавно задался вопросом, что значит слово «епандос» . Попробовал поискать в интернете, но не тут-то было, стоящего источника информации, например, толкового словаря с этим словом, я не нашел. Пришлось разбираться.
По-видимому, мексиканский епандос, потому что это слово из испанского языка, но перевода в словарях не нашел.
Но давайте по делу, и так, получилось следующее определение:
Епандос (Epandos)
— это зеркальная структура чего-либо, в которой первое соответствует последнему, второе предпоследнему и так далее.
На русском языке нашел несколько богословных текстов, где использовалось это слово. В одном тексте приводился пример, в котором события (Осады Иерусалима) формируют зеркальную структуру, где первое соответствует четвертому, а второе соответствует третьему.
Вот первый пример:
A. 7-ая Сеннахиримом. Осада подавлена удивительным вмешательством ангела с небес. (2Пар. 32)
B. 14-ая Антиохом (Дан. 11) — одна из самых ужасных.
B. 21-ая Адрианом (Лк. 19:43,44) — одна из самых разрушительных.
A. 28-ая Антихристом. Все еще в будущем. Но осада будет при вмешательстве и великолепном избавлении, не Ангелом, а Господом, непосредственно сходящим с небес. (Зах. 14)
А соответствуют они по смыслу таким образом: первые и четвертые осады (A) в обоих случаях, усиливаются Божьем вмешательством, а вторая соответствует третьей в ужасном характере происходившего.
Другой пример структуры Epandos — это отрывок из «Послания к Ефесянам» Нового Завета Библии (Еф. 4:4-6).
4. Одно тело и один дух, как вы и призваны к одной
надежде вашего звания;
5. один Господь, одна вера, одно крещение,
6. один Бог и Отец всех, Который над всеми, и
через всех, и во всех нас.
Предложения в этом отрывке расположены зеркально, где первому соответствует последнее, второму предпоследнее и т. д. Вот так, наверное, будет яснее:
А| Одно тело и, как вы и призваны к одной
надежде вашего звания;
В| один дух,
С| как вы и призваны к одной надежде вашего звания;
D| один Господь,
С| одна вера,
В| одно крещение,
А| один Бог и Отец всех, Который над всеми, и через всех, и во всех нас.
И вот такое было пояснение в том тексте:
А, А - одно Тело. В, В — Святой Дух и Его крещение. С, С - благодать веры и надежды.
На английском языке поиски привели меня к магистерской работе (PDF), студентки (Ivana Raquel Ebel) из Бремена, под названием «Visual Rhetoric Applied to the Newspapers: A Study of the Hidden Speech and its Transposition to the Digital Media». В этой работе было следующее определение:
--------
Epandos
is repetition of different words in a sentence in inverse order.
Что в переводе:
Епандос
— это повторение различных слов в предложении в обратном порядке.
------
А дальше по этому определению, я нашел страницу с определениями оборотов речи, где определение немного уточнено:
Epanados or Inversion
Repetition of different words in a sentence in an inverse order but with a similar meaning.
Перевод: повторение разных слов в предложении в обратном порядке, но со схожим значением.
И пример, кстати, тоже из библейского Ветхого Завета («Книга пророка Исаии» 6:10):
Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.