Как правильно писать, "шопинг" или "шоппинг"?
Как правильно писать, "шопинг" или "шоппинг"? Моя сестра утверждает что "шопинг", но я думаю, что "шоппинг", кто прав?
В Большом толковом - шоппинг. Но, когда хотим выяснить, как правильно писать, нужно обращаться к орфографическому словарю, а там - шопинг (в толковых же словарях смотрим значение слов, а не правописание)
- --- -
Вопрос с Грамоты. ру:
- Скажите, пожалуйста, каким из ваших словарей можно верить больше?
Большой энциклопедический словарь: "ШОППИНГ.
Ответ справочной службы русского языка:
- Слово шопинг пишется с одной п «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, действительно, фиксирует вариант шоппинг, не отвечающий орфографической норме. Мы передадим Ваше замечание главному редактору словаря Сергею Александровичу Кузнецову.
Дело в том, что в английском языке слово shopping пишется с двумя p. Поэтому, когда слово _шопинг_ только пришло в русский язык, его написание было неустоявшимся, слово писаловь по-разному. Сейчас слово _шопинг_ зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» с одним _п_.
- ----
Вот еще оттуда же вопросик:
- Аргумент для написания с двумя буквами "п" ясен: в исходном слове - shopping - удвоенная согласная. Какие есть логические доводы в пользу написания "шопинг"?
Ответ справочной службы русского языка:
Мы передали Ваши вопросы В. В. Лопатину. Вот как объясняет Владимир Владимирович написание шопинг (а также блогер, блогинг и т. п.) .
В новейшей орфографической практике проблема написания удвоенных согласных на конце корня осложнилась особенностями написания некоторых новых заимствований-англицизмов в языке-источнике, для которого характерно удвоение корневого согласного перед суффиксом.
Поскольку явление это русскому письму чуждое, следует писать, например, шопинг, но не шоппинг
(ср. прозводящее шоп, также заимствованное из английского) , блогер и блогинг (ср. блог) , сканер (ср. сканировать) , спамер (ср. спам) , рэпер (ср. рэп) , хотя в английских этимонах этих прозводных перед суффиксами -er и -ing согласная удвоена.
Устоявшиеся написания давно заимствованных слов стоппер (спорт. ) и контроллер (тех.) , к тому же устойчиво произносимые с долгим согласным, не должны препятствовать кодификации написаний новых подобных заимствований с одиночной согласной перед суффиксом.
Сказанное, однако, не относится к заимствованиям-англицизмам типа баннер, плоттер, джоггинг, киднеппинг и др. , у которых в русском языке нет однокоренных соответствий с одиночной согласной.
В лингвистике нет однозначного мнения по поводу написания многих заимствованных слов, к которым относится и это. Я придерживаюсь мнения Кронгауза, который говорит, что форма "шоппинг" предпочтительней.
По-русски - покупки, прошвырнуться по магазинам
По-английски: shopping
По правилу удвоения согласной в односложном глаголе при построении герундия, то есть причастия.
В "Русском орфографическом словаре" написано: шопинг
Шоппинг