Надежда Антонова
Высший разум
(215451)
11 лет назад
Я. Гашек "Похождения брааого солдата Швейка"
Швейк с Фельдкуратом едут служить полевую обедню
...
Когда они приехали на учебный плац и подошли к помосту с деревянным барьером и столом, на котором должен был стоять походный алтарь, выяснилось, что фельдкурат забыл про министранта.
Во время обедни фельдкурату всегда прислуживал один пехотинец, который теперь как раз предпочёл сделаться телефонистом и уехал на фронт.
— Не беда, господин фельдкурат, — заявил Швейк. — Я могу его заменить.
— А вы умеете министровать?
— Никогда этим не занимался, — ответил Швейк, — но попробовать можно. Теперь ведь война, а в войну люди берутся за такие дела, которые раньше им и не снились. Уж как-нибудь приклею это дурацкое «et cum spiritu tuo» [40] к вашему «dominus vobiscum». [41] В конце концов не так уж, я думаю, трудно ходить около вас, как кот вокруг горячей каши, умывать вам руки и наливать из кувшинчика вина…
— Ладно! — сказал фельдкурат. — Только воды мне в чашу не наливайте. Вот что: вы лучше сейчас же и в другой кувшинчик налейте вина. А впрочем, я сам буду вам подсказывать, когда идти направо, когда налево. Свистну один раз — значит, «направо» , два — «налево» .
...
Сегодня обедня продолжалась ровно десять минут. Тем, кто стоял близко, казалось очень странным, отчего это во время мессы фельдкурат посвистывает.
Швейк на лету ловил сигналы, появляясь то по правую, то по левую сторону престола, и произносил только «Et cum spiritu tuo». Это несколько напоминало индийский танец вокруг жертвенника. Но в общем богослужение произвело очень хорошее впечатление и рассеяло скуку пыльного, угрюмого учебного плаца с аллеей сливовых деревьев и отхожими местами на заднем плане.
Fanny Fler
Оракул
(52691)
11 лет назад
"- Где нам столковаться!
Вы - другой народ!. .
Мне - в апреле двадцать,
Вам - тридцатый год.
Вы - уже не юноша,
Вам ли о войне.. .
- Коля, не волнуйтесь,
Дайте мне.. .
На плацу, открытом
С четырех сторон,
Бубном и копытом
Дрогнул эскадрон;
Вот и закачались мы
В прозелень травы,
Я - военспецом,
Военкомом - вы.. .
Справа - курган,
Да слева курган;
Справа - нога,
Да слева нога;
Справа наган,
Да слева шашка,
Цейсс посередке,
Сверху - фуражка.. .
А в походной сумке -
Спички и табак,
Тихонов,
Сельвинский,
Пастернак... (..)" Э. Багрицкий, "Разговор с комсомольцем Н. Дементьевым".
***
"Над столпом самодержавия
Вековым гранитом прав
Черный ангел крылья ржавит
Свитки славы растеряв.
Нету воли, нету доли
Даже доблесть как стекло.
И бироновскою болью
Царский столп обволокло.
Днесь выходит из-под спуда
Черных, каменных невзгод
Окаянный как Иуда
Сумасшедший новый год.
Скажешь да ли, так ли, нет ли
О друзьях ли, о врагах;
Все равно считаешь петли
На восьми пустых столбах.
Горе, горе и размаха
Бирюзовая струя
На плацу казенном плаха
Плаха радуга моя.
Чтоб на ней перед народом
До конца и без труда
Рассчитаться с новым годом,
Годом боли и стыда. " Лев Гумилев, "Колонна".
***
"(...) О чем ты грезишь? О своих избитых,
но не расчитанных никем орбитах?
О букве шестирукой, ради
тебя в тетради
расхристанной на месте плоском
кириллициным отголоском
единственным, чей цвет, бывало,
ты узнавала
и вспархивала. А теперь, слепая,
не реагируешь ты, уступая
плацдарм живым брюнеткам, женским
ужимкам, жестам. (...)" И. Бродский, "Муха".
***
В. Астафьев, "Плацдарм" - бой за Великокриницкий плацдарм у села Великие Криницы.
Татьяна
Искусственный Интеллект
(105407)
11 лет назад
...Впрочем, и всем приходилось нелегко: и офицерам и солдатам. Готовились к майскому смотру и не знали ни пощады, на устали. Ротные командиры морили свои роты по два и по три лишних часа на плацу. Во время учений со всех сторон, изо всех рот и взводов слышались беспрерывно звуки пощечин. Часто издали, шагов за двести, Ромашов наблюдал, как какой-нибудь рассвирепевший ротный принимался хлестать всех своих солдат поочередно, от левого до правого фланга. Сначала беззвучный взмах руки и - только спустя секунду - сухой треск удара, и опять, и опять, и опять.. . В этом было много жуткого и омерзительного. Унтер-офицеры жестоко били своих подчиненных за ничтожную ошибку в словесности, за потерянную ногу при маршировке, - били в кровь, выбивали зубы, разбивали ударами по уху барабанные перепонки, валили кулаками на землю. Никому не приходило в голову жаловаться; наступил какой-то общий чудовищный, зловещий кошмар; какой-то нелепый гипноз овладел полком. И все это усугублялось страшной жарой. Май в этом году был необыкновенно зноен....
Источник: А.Куприн "Поединок"
Но схватит за горло, но бросит на плац, \ На красный булыжный помост — \ Где все-как-и-прежде, где смейся-паяц, \ Где жалок-твой-жребий, где прост\ Расчет — на себя, на свою маету\ По городу, полному лиц, \ Держащих забытые фразы во рту — \ Весь ворох былых небылиц. Евгений Клюев «Дружба Народов» 2006, №11 Каравай-каравай
Перо скрипит, и многие страницы Семеновским припахивают плацем. Анна Ахматова
Прости, мой плац, прости в последний раз! \Простите вы, манёвры и колодцы! \Я с лёгким сердцем покидаю вас, –\Ах, Куно Кон к вам больше не вернётся. Александр Ромм 1925 Из Альфреда Лихтенштейна\2. В запас
Ревут моторы на плацу, \и топот по полам, \и пот с известкой пополам\по моему лицу. Михаил Поздняев Из книги "БЕЛЫЙ ТОПОЛЬ" 1984 И во втором часу сквозь сон
Там опять, звенящ и безупречен, \Клацал плац, отскакивал от ног. \Выплакав несбывшиеся встречи, \Гулко ликовало полотно. Григорий Газизулин Увольнение
То на плацу вдруг гаркнет глоточным матюгальником \ прапорщик, точно чучело, туго набитый ватой. \ То замполит притащится, и дураком-начальником \ надобно восторгаться с рожей молодцеватой. Алексей Пурин О ОКРАСКЕ
Федор Михайлович молча стоит на плацу. \ Строй солдат. У каждого по ружьецу. \ Бьют барабаны. Дело идет к концу. Борис Херсонский Интерпоэзия, 2007 N4 Федор Михайлович молча стоит на плацу.
Хоть кузнецу \не все к лицу, \но мы гарцуем на плацу... \На этом месте остановимся подробней. \К лицу бывают: поведенье, и - костюм. Игорь Андриенко БАРДЫ РУ 2005 Кузнецы
Я стоял на плацу. Скрыл меня снегопад. \ Десять тысяч прошло мимо в марше солдат. \ Нас искали с тобой, дорогая, тебя и меня. Уистан Хью Оден. Перевод М. Фельдмана
Я стоял на плацу. Скрыл меня снегопад. \ Десять тысяч прошло мимо в марше солдат. \ Нас искали с тобой, дорогая, тебя и меня. Уистан Хью Оден. Перевод М. Фельдмана
…он верно будет мести \большой плац чистилища \либо скучать пред зеркалом \пустой цирюльни \без пера \чернил \пергамента \без воспоминаний детства \всеобщей истории \атласа птиц \подобно другим \он пойдет \на курсы забвенья \земных навыков \Збигнев Херберт. Перевод В. Булгакова Эсхатологические предчувствия пана Когито
…он верно будет мести \большой плац чистилища \либо скучать пред зеркалом \пустой цирюльни \без пера \чернил \пергамента \без воспоминаний детства \всеобщей истории \атласа птиц \подобно другим \он пойдет \на курсы забвенья \земных навыков \Збигнев Херберт. Перевод В. Булгакова Эсхатологические предчувствия пана Когито
а на плоскости грудной подключичной и подвздошной\ простирается поросль плацдармом для лунных войн\ дочери вечности по поводу грозди винограда повздоривши\ гекубы и гекаты вой\ сначала мать а потом и мачеху (эдипов комплекс в квадрате) утолив катетером самую бескрайнюю плоть\ дослужившись сужением зрачка и очка до кавторанга \ К. Кузьминский 1998 Сайт КК. ПИГМАЛИОН В РАЗВАЛИНАХ ПАНТИКОПЕИ\ п. пушкину\ парфеноном портиком понтификом
Кто тут мертвый, а кто живой? Перед кеми держать ответ? \ Смотришь в сумерки и не видишь, свои ли, чужие лица: \ и этот берег, и дом с верандой – плацдарм, которого нет, \ и запах молодости и йода – все уже заграница. Олег Чухонцев 1996 Закрытие сезона\Descriptio
Кто тут мертвый, а кто живой? Перед кеми держать ответ? \ Смотришь в сумерки и не видишь, свои ли, чужие лица: \ и этот берег, и дом с верандой – плацдарм, которого нет, \ и запах молодости и йода – все уже заграница. Олег Чухонцев 1996 Закрытие сезона\Descriptio
Старый театр Бергамо –\ жиголо нежных дам. \ Выход, сцена у берега –\ первой любви плацдарм. Рафаэль Шустерович «Интерпоэзия» 2008, №3 teatro sociale