Secret
Искусственный Интеллект
(899279)
17 лет назад
чебурашкой на Руси именовали бурлацкую игрушку типа неваляшки.
Термин попал в словарь Даля, откуда его, вероятно, и заимствовал
писатель Эдуард Успенский.
«Чебурашка - ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь ее,
сама встает на ноги».
В советском мультфильме Чебурашка там «чебурахается», то есть
падает, только один раз – из коробки с апельсинами.
А значит, на свой прототип совсем не похож.
Оказалось, игрушка была вовсе не бесполой. Чебурашка – это женщина, а Чебурак – мужчина.
Краеведы шутят: после открытия родословной ушастого мультгероя Ульяновск перестал быть только родиной Ленина. Сейчас они
намерены воскресить забытый образ Чебурашки - настоящего, а не сказочного.
В планах - установка в центре города полутораметровой бурлацкой неваляшки.
A-soleГуру (4172)
17 лет назад
С удовольствием прочитала Ваш ответ. Спасибо!
P.S. Единственная неточность - в мультфильме он падает, а продавец снова ставит его на ноги не один раз!
Моник а
Мыслитель
(5107)
17 лет назад
ЧЕБУРАШКА. Согласно «Толковому словарю живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля (т.IV, М.,-СПб, 1882, с.586), ЧЕБУРАШКА – «ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь её, сама встаёт на ноги».
Виталий
Мыслитель
(6148)
17 лет назад
На самом деле, лучше не знать, см. аватар. :-)
Согласно тексту Успенского, Чебурашкой главный герой был назван за то, что пережив неудобное путешествие в ящике с апельсинами, тот постоянно норовил «чебурахнуться», то есть упасть.
Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел — чебурахнулся снова. На пол.
— Фу ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина, — Совсем не может сидеть на месте! Так наш зверёк и узнал, что его имя — Чебурашка…
В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля описано как слово «чебурахнуться» в значении «упасть», «грохнуться», «растянуться», так и слово «чебурашка», определяемое им в различных диалектах как «шашка бурлацкой лямки, привешенная на хвосте», либо как «ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь её, сама встаёт на ноги» [2].
Сам Успенский называет две причины происхождения имени и героя Чебурашки. По одной из версий (официально прописанной в книжках про Чебурашку, но впоследствии опровергнутой писателем, как сотворённой специально для детей): в детстве у писателя была бракованная игрушка. Не то медвежонок, не то заяц, с большими ушами. Он и называл его Чебурашкой. Другую версию Успенский привёл в интервью нижегородской газете:[3]
Я пришел в гости к другу, а его маленькая дочка примеряла пушистую шубу, которая тащилась по полу, <…> Девчонка постоянно падала, запинаясь о шубу. И её отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!». Это слово врезалось мне в память, я спросил его значение. Оказалось, что «чебурахнуться» — это значить «упасть». Так и появилось имя моего героя.