Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

как переводится с украинского на русский гиляк?

Лара Ара Ученик (150), закрыт 10 лет назад


и как перевести: янукович на гiляку а гиляку яму в сраку

или как правильно пишется?  
вроде лозунг на митинге 
Лучший ответ
Кондрат Хохлов Оракул (53038) 10 лет назад
Гілляка - в русской транслитерации "гиляка". Это ветка с суффиксом вроде русского -ищ в слове "сапожище". В русском языке такого слова нет. Словарь переводит как "большая ветка", но эмоциональная окраска совершенно другая.
Лозунг происходит от довольно употребимого во времена СССР "комуняку на гілляку" т. е. призыв перевешать коммунистов.

Ну а лозунг довольно хулиганистый: повесить Януковича на дереве (на ветке т. е. ) а ветку засунуть ему в задницу.

--
Не забудьте закрыть вопрос и выбрать лучший ответ.
Serge!Гуру (2758) 9 лет назад
Сапог - сапожище, сук - сучище. Русский язык очень гибок, а ещё богат и могуч.
Готический ВитражПрофи (866) 9 лет назад
Кондрат, вы придурок. Во времена СССР не было такого лозунга, тем более довольно употребляемого. Я конечно уже привык, что у дибилов вроде вас существует какой то свой собственный, вымышленны
Готический Витраж, обиделся на лозунг?
Готический ВитражПрофи (866) 9 лет назад
* нный СССР, но вы уже заеб*ли поганить историю!!!!
Вата, иди водяры накати
Пахомов СергейЗнаток (319) 2 года назад
Ох, как смягчил! И ни чего не объяснил! Тебя на гиляку!
Остальные ответы
Владимир Ильич Мурзаков Мыслитель (5408) 10 лет назад
Наиболее полный контекстный перевод - "сук" (часть обломанной ветви оставшейся на дереве) .
В данном призыве рекомендуется повесить действующего президента Украины на суку таким образом, чтобы второй сук оказался у него в анальном отверстии. Дабы не плодить межнациональную рознь транскрипцию этого лозунга выкладывать не буду.
Кондрат ХохловОракул (53038) 10 лет назад
Вы носитель языка?
Владимир Ильич Мурзаков Мыслитель (5408) Это не мой родной язык, но я с ним достаточно хорошо знаком.
александр палеха Знаток (306) 7 лет назад
гілляка-пренебрежительное, от гілка-ветка
антон пашутский Ученик (196) 3 года назад
Геляка это гелендваген сокращённо, есть такое выражение москаляку на геляку, тоесть каждому москвичу по мэрсэдэсу гелендвагену!!!!
Похожие вопросы