Дополнительное образование

Английский. Уважаемые знатоки, интересует даже мельчайшая смысловая разница между ride и drive

Я-кузьма, а разве на езда лошади не переводится как horse-riding? Дополнен 12 года назад Спасибо ) Дополнен 12 года назад
Ответы
первое - на лошади, второе - на машине...
ride - это ехать; езда (как правило, на лошади) ; прогулка drive - это ехать; вести; управлять; ездить; гнать; водить (как правило, о автомобиле) Не говоря уже о сленговых значениях
Вряд ли это все еще актуально, но вдруг кому-нибудь пригодится) Drive is used with vehicles of four or more wheels. You drive a car, a taxi, a bus, a lorry, a train. Ride is used with vehicles of two wheels, or with anything that we straddle. You ride a bike, a bicycle, a motorbike, a pony, a horse, a camel. It is also used with vehicles that you are not driving. Notice the difference: If you drive a train, you are the driver. If you ride a train, you are a passenger. (c) http://www.saberingles.com.ar/which/16.html