Дмитрий Мартынов
Высший разум
(122079)
17 лет назад
Форма короткого юмористического стихотворения, построенного на обыгрывании бессмыслицы. Традиционно лимерик имеет пять строчек, построенных по схеме AABBA, причём в каноническом виде конец последней строки повторяет конец первой. Сюжетно лимерик строится примерно так: в первой строке говорится, кто и откуда, во второй — что сделал, а далее — что из этого вышло.
Название произошло от города в Ирландии, где такая форма была дюже популярна начиная с 17 века.
Самым знаменитым автором лимериков является, конечно же, Э. Лир (1812 - 1888). Первая в истории книга лимериков вышла в Англии в 1821м году. "Книга Нонсенса" Лира, вышедшая в 1846м, была переведена почти на все языки мира (на русский не менее трех раз) и дала начало так называемой литературе нонсенса. Лимерики юмористические, сатирические, неприличные и прочие появились позже.
There was an Old Man with a beard,
Who said, 'It is just as I feared!
Two Owls and a Hen,
Four Larks and a Wren,
Have all built their nests in my beard!
Жил на свете старик в бороде.
Говорил он: «Я знал, быть беде.
Две совы, три чижа
И четыре стрижа
Свили гнезда в моей бороде
Источник: Мир бессмыслиц. Лимерики, старые и новые», составитель К. Н. Атарова. М., Радуга, 2003. ISBN 5-05-005749-3
Аня
Мыслитель
(6003)
17 лет назад
Жил мальчик вблизи Фермопил,
Который так громко вопил,
Что глохли все тетки
И дохли селедки,
И сыпалась пыль со стропил.
Жила-была дама приятная,
На вид совершенно квадратная,
И кто бы с ней не встречался,
всегда удивлялся -
До чего ж эта дама приятная!
Анастасия Якушевская
Ученик
(172)
8 лет назад
с точки зрения уровней
эквивалентности В. Н. Комиссарова к чему можно отнести этот лимерик?
There was an Old Man with a beard,
Who said, 'It is just as I feared!
Two Owls and a Hen,
Four Larks and a Wren,
Have all built their nests in my beard!
Жил на свете старик в бороде.
Говорил он: «Я знал, быть беде.
Две совы, три чижа
И четыре стрижа
Свили гнезда в моей бороде