Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиПоискОблакоComboВсе проекты

Может кто-нибудь перевести. Вроде немецкий...

Wladimir Мыслитель (5328), закрыт 13 лет назад
En daut Wuat wort Fleesch - en Mensch - en wond unja onns, en wie sage siene Harrlichkjeit soo aus en Foda sien eentsja Saen, foll Jnod en Woarheit
Дополнен 13 лет назад
Это и правда из библии. Евангелие от Матвея. А язык немецкий - нижне-немецкий.
Дополнен 13 лет назад
Нет, все не правильно. Это как раз промежуточная ступень. Один из языков германской группы, который участвовал в образовании английского. Т.е. направление движения в обратную сторону немецкий - нижне-немецкий - английский.
Лучший ответ
заочник Просветленный (22185) 13 лет назад
это из библии...
заочникПросветленный (22185) 13 лет назад
И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец.
Остальные ответы
Новосёлик Мыслитель (6502) 13 лет назад
это не немецкий! это что-то непонятное! возможно диалект!
Тиона Мастер (1364) 13 лет назад
Чего-то не похоже на немецкий!
margarita cameron Мудрец (18814) 13 лет назад
Moget eto dazkii ...no ya im ne vladeu ...
Witch by nature Гуру (4829) 13 лет назад
по ходу дела это староголландский, перевести извини не могу только некоторые слова понятны
Эмиль Мыслитель (9408) 13 лет назад
Когда пьяные английские матросы сходили на берег и пытались говорить на немецком - образовали язык голландский. Так и это - какой то дикий диалект.. . Или попросту совершенно безграмотно написано.
Похожие вопросы
Также спрашивают