Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиПоискОблакоComboВсе проекты

как переводяться названия групп "Black Eyed Peas" и "Amatory"?

ReDGreeNBoY Мастер (1781), закрыт 13 лет назад
Лучший ответ
Юлия Мастер (2193) 13 лет назад
Черноглазый Горох и Любовный
Остальные ответы
kris Мудрец (13015) 13 лет назад
блэк ай пис не знаю а аматори - это не английское слово, но переводится оно как "любовный"
Пользователь удален Мастер (1444) 13 лет назад
Black eye плохая репутация. Peas такого слова в англ языке в чистом виде нет. Это слэнг. И кажется всё вмсете переводчится как чуваки с плохой репутацией.
amatory-это прил. в англ. языке и переводится как любящий, любовный, эротичекий, порождающий любовь
Feelart Ученик (192) 13 лет назад
"Black Eyed Peas" - Черноглазый горох
"Amatory" - не переводится
Karina Capricorn Ученик (152) 13 лет назад
Black eyed Peas-черно глазые горошоны эт насколько я знаю...
Сергей Царегородцев Мастер (1355) 13 лет назад
Ну вообще то Black Eyed Peas-черноглазая фасоль,так на их диске написано(Monkey Business),а название такое,потому,что эта самая фасоль духовная и физическая пища североамериканских индейцев.
Похожие вопросы
Также спрашивают