Амина
Гуру
(3177)
8 лет назад
Спрашивай все что хочешь я осетинка на половину.
Салам, куд дтэ? (произношение: шалам куыд тэ) (на осетинском: салам куыд дае?)
Прочие слова:
Добрый день: Хэрж бон (произ. хэрж бон) (на ос. хаерз бон)
Spectre
Знаток
(321)
8 лет назад
Как приветствие еще используется "Байрай" (ударение на 1 "а") - переводится как "возрадуйся" или будь радостен. Это старинное аланское приветствие. (чаще в обиходе используется "Салам" - произностися как "шалам").
Nina
Профи
(946)
5 лет назад
♥Егѻ♥ ᎵɏᎮуϸɏ
Спрашивай все что хочешь я осетинка на половину.
Салам, куд дтэ? (произношение: шалам куыд тэ) (на осетинском: салам куыд дае?)
Прочие слова:
Добрый день: Хэрж бон (произ. хэрж бон) (на ос. хаерз бон)
вот ты и пишешь наполовину неграмотно...
Ипатенкова Жанна
Здравствуйте! Переведите пожалуйста на осетинский язык такое предложение: - Горячий привет из Осетии. Спасибо.
По-осетински не говорят "горячий привет", это будет звучать пошло и неуместно. Говорят "Стыр салам Ирыстонай" - большой привет из Осетии.