Alex Mishin
Искусственный Интеллект
(583611)
16 лет назад
Шевалье - от французского слова "шваль", что означает "лошадь". А русское ругательство "шваль" произошло от того состояния, в котором были отощавшие французские лошади во время отступления Наполеона.
К слову, слово "шерамыжник" происходит от обращения "шер ами!" (дорогой друг, дорогая подруга), с которым оголодавшие, похожие на бомжей солдаты распавшейся наполеоновской армии просили подаяния у русских.
Кооператив ФаунаМудрец (19123)
16 лет назад
Ну, у нас шерамышник уже звучало, как шарамыжник, поэтому догадаться о французском происхождении этого слова довольно трудно.
Tatiana
Просветленный
(26044)
16 лет назад
В разных странах тяжеловооруженных всадников именовали по-своему: во Франции они назывались шевалье, в Англии - найтами, в Испании - кабальеро, в Италии - кавалерьери и т.д. Таким образом, термин "рыцарь" - лишь обобщающее название, а "богатырь", "шевалье" или "витязь суть не что иное, как его синонимы.