Чеми деда..." или "бозис швили вико" Как это переводится с грузинского на русский
По дате
По рейтингу
моя мама.. .
а дальше не скажу. .
:(
Очень грубое выражение, вместо многоточия используют слово соответствующее сношению. Говорят, в доказательство своих слов типа «он также врёт, как сношался со своей мамой» в 1м лице конечно. Никогда так не говорю. ОЧЕНЬ ПЛОХО.
Второе выражение означает «будь (1 лицо ёж. число) сыном шлюхи». Используют также. Тоже очень грубое. В Грузии не дай бог кому-то скажешь «Ё.. твою мать», в лучшем случае тут же в лобешник получишь. Но вот некоторые особи именно так выражаются по отношению к собственной матери, как вы просили перевести.
мамочка, сукиным сыном буду