Что значит пить "на посошок"? Откуда эта традиция?
Bзвестный обычай пить на посошок скорее говорит о здравомыслии русских, нежели порочит их, мол, всё им мало. После окончания застолья было принято провожать гостей до порога. И вот тут-то брался посох, в верхушке которого было специальное углубление, куда ставили чарочку. Если гость её выпивал, не касаясь руками, его благополучно выпускали за порог, желая доброго пути. А вот если чарка падала — хмельного гостя оставляли на ночлег, а утром с солнышком, да по росной травушке отправляли восвояси. Обычай выпить «на посошок» не приносил вреда не только потому, что гости были хорошо накормлены (ибо русские всегда угощают, следуя поговорке: «Что есть в печи, всё на стол мечи») , дело в том, что в чарку «на посошок» раньше наливали не спиртное — вода или квас показывали: пьян гость или в порядке. Но даже севшего на лошадь или отправляющегося пешком гостя ещё долго провожали взглядом, пока он не скрывался из виду.
По этому поводу есть анекдот.
Приехала американка в Россию по делам. Все дела с российскими компаньенами порешала, и они отправились перед ее отлетом в ресторан выпить, отметить удачную сделку. Пьют, едят. Тут американка засобиралась ехать, и один из гостей говорит: "Ну, на посошок! ". В это время свет гаснет, и кто-то трахает американку. Только все закончилось, свет включили, и она быстро уехала. Сидит она уже в Америке, в своем офисе, вызывает помощника и говорит: "Джек, узнай мне, что по-русски значит "на посошок". Через какое-то время помощник докладывает: "Слова "на посошок" я не нашел в словаре, но зато нашел слово "посох" - это значит "палка в дорогу"
Такой вот анекдот:)