Ил-79
Мыслитель
(8007)
17 лет назад
Как предполагают историки, пельмени попали в Россию с легкой руки китайских купцов-путешественников. Сначала в Сибири, а затем уже на Европейском континенте они несколько изменились. И окончательно стали интернациональными. Вернее, много наций претендует на первенство в изобретении этого кулинарного деликатеса. Например, не только русские, но и Финны считают его своим блюдом…
Согласно другой версии происхождения пельменей, к нам их завезли татаро-монголы. Эта теория основывается на том, что пельмешки готовятся по канонам китайской кухни — долгая подготовка и кратковременная тепловая обработка, использование специй, зачастую для России несвойственных, но в нее завозимых, и употребление в пищу непосредственно после приготовления.
Откуда пошло название «пельмени»?. . В этимологическом словаре А. Г. Преображенского сказано: слово «пельнянь» , в переводе с пермяцкого означает «тестяное ухо» (пель — «ухо, ушко» , нянь — «тесто, хлеб») . Таким образом, название блюда определила их оригинальная форма. Со временем, слово пельнянь переиначили в «пельмянь» и далее — в «пельмень» . В общем, кушайте, господа, чтобы за ушами трещало…
Вспомним, что в Китае пельмени популярны именно на страны. То есть в условиях резко континентального климата. В этом отношении блюдо великолепно подходит для Восточной Сибири: при сибирских морозах они способны храниться всю зиму, не теряя своих вкусовых и питательных качеств, а мясо, закатанное в тесто и смешанное со специями для зверья менее привлекательно, чем просто кусок мяса.
А из летописей следует, что уже в 12 веке на Руси князья с наслаждением употребляли этот деликатес как праздничное кушанье. Сегодняшняя российская кухня пельменей есть результат слияния европейской, восточной и северной традиций приготовления этого «деликатеса на все случаи и на каждый день» .
Сибиряки и уральцы именуют пельмени не иначе как «сибирские» и «уральские» , а москвичи убеждены, что существуют настоящие «московские» . И это так и есть! Потому что пельмени стали поистине всенародным и демократичным блюдом.
Опросы показывают, что 95 процентов населения СНГ регулярно употребляют пельмени, причем и на завтрак, и на обед, и на ужин. Не говоря уже о специфическом назначении этого кушанья как одного из самых изысканных и популярных закусок к одному из самых популярных в нашей стране напитков.
tango
Гуру
(2732)
17 лет назад
Насколько помню на одном из сибирских наречий слово "пельмень" созвучно как "вареное ухо" ! Во всяком случае как-то читал такую информацию!
Ksen@
Мастер
(2013)
17 лет назад
Коренное население Предуралья - пермяки и удмурты - так и назвали блюдо "пельнянь", означающее "тестяное ухо" (пель - "ухо, ушко", нянь - "тесто, хлеб"). Таким образом, название блюда определила их оригинальная форма. Со временем, слово пельнянь переиначили в "пельмянь" и далее - в "пельмень".
Набоков Станислав
Профи
(833)
17 лет назад
Как предполагают историки, пельмени попали в Россию с легкой руки китайских купцов-путешественников. Сначала в Сибири, а затем уже на Европейском континенте они несколько изменились. И окончательно стали интернациональными. Вернее, много наций претендует на первенство в изобретении этого кулинарного деликатеса. Например, не только русские, но и Финны считают его своим блюдом…
Согласно другой версии происхождения пельменей, к нам их завезли татаро-монголы. Эта теория основывается на том, что пельмешки готовятся по канонам китайской кухни — долгая подготовка и кратковременная тепловая обработка, использование специй, зачастую для России несвойственных, но в нее завозимых, и употребление в пищу непосредственно после приготовления.
Откуда пошло название «пельмени»?. . В этимологическом словаре А. Г. Преображенского сказано: слово «пельнянь» , в переводе с пермяцкого означает «тестяное ухо» (пель — «ухо, ушко» , нянь — «тесто, хлеб») . Таким образом, название блюда определила их оригинальная форма. Со временем, слово пельнянь переиначили в «пельмянь» и далее — в «пельмень» . В общем, кушайте, господа, чтобы за ушами трещало…
Вспомним, что в Китае пельмени популярны именно на страны. То есть в условиях резко континентального климата. В этом отношении блюдо великолепно подходит для Восточной Сибири: при сибирских морозах они способны храниться всю зиму, не теряя своих вкусовых и питательных качеств, а мясо, закатанное в тесто и смешанное со специями для зверья менее привлекательно, чем просто кусок мяса.
А из летописей следует, что уже в 12 веке на Руси князья с наслаждением употребляли этот деликатес как праздничное кушанье. Сегодняшняя российская кухня пельменей есть результат слияния европейской, восточной и северной традиций приготовления этого «деликатеса на все случаи и на каждый день» .
Сибиряки и уральцы именуют пельмени не иначе как «сибирские» и «уральские» , а москвичи убеждены, что существуют настоящие «московские» . И это так и есть! Потому что пельмени стали поистине всенародным и демократичным блюдом.
Опросы показывают, что 95 процентов населения СНГ регулярно употребляют пельмени, причем и на завтрак, и на обед, и на ужин. Не говоря уже о специфическом назначении этого кушанья как одного из самых изысканных и популярных закусок к одному из самых популярных в нашей стране напитков.
Коренное население Предуралья - пермяки и удмурты - так и назвали блюдо "пельнянь", означающее "тестяное ухо" (пель - "ухо, ушко", нянь - "тесто, хлеб"). Таким образом, название блюда определила их оригинальная форма. Со временем, слово пельнянь переиначили в "пельмянь" и далее - в "пельмень".