Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Помогите пожалуйста перевести ??:(

Пользователь удален Ученик (106), закрыт 16 лет назад
...He had gathered an assortment of fish-hooks, lines and leaders and carefully arranged the fishing gear in a red tin cracked box and stowed it in the cloth bean sack in which he had already packed several shirts and a dozen cans of pipe tobacco.
Лучший ответ
Павел Махов Мыслитель (5673) 16 лет назад
Он собрал крючки, лески и поводки и тщательно разместил все приспособления (для лова) в красной жестянке и (/а затем) завернул все это в матерчатый мешок из-под фасоли, в котором уже были упакованы несколько рубашек и пачек трубочного табака.

Примерно так. А промпт - не рулит...
Остальные ответы
Maysa Знаток (489) 16 лет назад
Вот это дословный перевод) -

... Он собрал ассортимент рыболовных крючков, линий и лидеров и тщательно договорился, чтобы рыбацкий механизм в красном олове взломал коробку и убирал это в мешке боба ткани, в котором он уже упаковал несколько рубашек и дюжину канистр трубочного табака.
Николай Зуев Мыслитель (6278) 16 лет назад
...He had gathered an assortment of fish-hooks, lines and leaders and carefully arranged the fishing gear in a red tin cracked box and stowed it in the cloth bean sack in which he had already packed several shirts and a dozen cans of pipe tobacco. ..Он собрал ассортимент рыболовных крючков, линий и лидеров и тщательно договорился, чтобы рыбацкий механизм в красном олове взломал коробку и убирал это в мешке боба ткани, в котором он уже упаковал несколько рубашек и дюжину канистр трубочного табака.
Игорь Шибельбейн Мудрец (14223) 16 лет назад
за перевод не наезжай, т. к. перевел переводчик)) )
Он собрал ассортимент рыболовных крючков, линий и лидеров и тщательно устроил рыбацкий механизм в красном олове сломанная коробка и убрал это в мешке боба ткани, в котором он уже упаковал несколько рубашек и канистры дюжины трубочного табака.
Пользователь удален Ученик (182) 16 лет назад
"Он собрал ассортимент рыбного-захвата, линий и лидеров и тщательно разместивших рыболовное устройство в красной банке потрескавшейся ящик и уложивший это в фасолевом мешке ткани в котором он уже упаковал несколько рубашек и дюжина канистр трубочного табака. " - хочешь верь хочешь не верь, но так...
GreatRash Гуру (4484) 16 лет назад
Он собрал ассортимент рыбацких крючков, обводов и поводков и аккуратно собрал весь рыбацкий набор в красный покоцанный ящик и уложил его в тканевый походный мешок, в который уже были упакованы несколько рубашек и дохрена банок курительного табака.
Источник: Переводил без словаря.. . так что вот так...
Похожие вопросы