Корни этого названия лежат в обычаях Древней Руси в законах Древнего Рима и Древней Индии.
Традиционно после свадьбы молодая пара отправляется в свадебное путешествие. У нас давно прижилось название "медовый месяц" относительно этого периода жизни новобрачных. Сладкое название "медовый месяц" имеет древние корни. Интересно, что эта же идиома, характерна для многих языков, видимо у большинства народов именно с медом ассоциируется начало семейной жизни.
Какая страна прародительница этого выражения доподлинно не известно. По одним источникам - это Германия.
Медовый месяц получил свое название от того, что древние германцы после свадьбы целых тридцать дней пили медовый напиток; в празднествах принимали участие и жених с невестой. Новобрачные должны были следить за тем, чтобы ничего не разбить, особенно зеркало. Случайные ссоры в этот период считались хорошим предзнаменованием, так как предсказывали счастливое будущее. Тогда же невеста могла носить и одежду зеленого цвета, которая приносила ей удачу и любовь жениха.
www.goroskop.ru/publish/open_article/188/ По другим сведениям - это Россия. При брачной церемонии молодые получали в подарок бочонок меда в 5-10 кг, который полагалось съесть за месяц. Вот откуда привычное для нас выражение "медовый месяц". Оно буквально, а не метафорично связано с медом.
forum.smeha.net/viewtopic.php?t=1147&
По третьим, это выражение пришло к нам из Европы во времена европеизации. Быть может, именно волна английского влияния оживила в стиле высших слоев русского дворянства выражение медовый месяц (the honey moon), уже ранее известное из французских источников (la lune de miel). Во всяком случае, в русском литературном языке 20—30-х годов XIX в. это выражение еще носит отпечаток модного «европеизма» .
wordhist.narod.ru/medovij_mesac.html