Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Что значит выражение " в априоре"?

Юрий Александрович Поляков Ученик (120), закрыт 17 лет назад
Лучший ответ
Виктория Гений (67733) 17 лет назад
Термин априори ввёл Иммануил Кант.

Данный термин означает доопытные чувства, информацию. Иными словами то, что подразумевается, имеет место до совершения какого-либо действия. Мы знаем, что будет или что есть до того, как это действие свершится.

Термин имеет долгую историю и не раз менял своё значение; в определении приведён самый употребительный смысл. Слово «априори» в русском языке может выступать и как наречие (синоним — прилагательное «априорный») , и как субстантивированное наречие — несклоняемое существительное среднего рода (синоним: «знание априори» , «априорное знание») . Вне философского контекста это выражение часто употребляется как синоним «по существу» , «первоначально» («заранее») ; «бездоказательно» ; «умозрительно» ; "по умолчанию".

Одним словом, априори - это то, что подразумевается как должное, изначально.
Остальные ответы
Tasyonok Мастер (1485) 17 лет назад
если очень просто, то означает в современном понимании"в первую очередь"
FasakiЗнаток (404) 9 лет назад
какой сарказм 3/10
Грация Мастер (1866) 17 лет назад
Арпиори – это знание, которое независимо от нашего опыта; то, что известно заранее.

Сашок ЗапашокУченик (125) 4 года назад
Дважды в одну реку не войдёшь- это относится к тому, о чем вы написали?
Татьяна Мудрец (13068) 17 лет назад
"В априоре" так не говорят. Априори, значит изначально, по определению.
Игорь ПоповПрофи (966) 8 лет назад
"В априоре" говорят )
Чего только сейчас не "говорят".. http://wordhelp.ru/word/априори
willi Gerhardt Знаток (257) 11 месяцев назад
Это значит что слово чужое немецкое, и употреблять его в русском словаре не нужно!!!!!! Иначе какие же вы русские? А в простонародье говорят,как блоха по яйцам . Свой язык богат, и его надо развивать.Не будьте Блохами.
Андрей МоринПрофи (768) 8 месяцев назад
ну, вообще-то слово латинское.
по-русски после знаков препинания ставится пробел, а вот перед знаками препинания пробелов не ставят.
willi GerhardtЗнаток (257) 8 месяцев назад
А вот и блоха очередная!
гном злобныйУченик (174) 3 месяца назад
А штойта у борцуна за чистоту речи никнейм такой не скрепный?
Костя ЗеленковЗнаток (287) 1 месяц назад
Тогда не используйте 30% русакого лексикона
Похожие вопросы