Le roi est mort! Vive le roi! The King is dead. Long live the King! Король умер, да здравствует король! Эта фраза традиционна при коронации королей Франции, Англии. Фраза была переведена с французского. Bпервые была произнесена на коронации Charles VII в 1422,после смерти его отца Charles VI.Фраза была произнесена Duc d'Uzès, a senior Peer of France, как только гроб с умершим королём ( Charles VII) был помещён в Saint Denis Basilica (главный монастырь средневековой Франции. Основан около 625 г. С XIII в. служил усыпальницей французских королей) В то время, французский язык был первичным языком аристократов в Англии, и провозглашение "Le roi est mort! Vive le roi!" было заимствованно как идеальное представление фразы: "Tрон никогда не будет пуст; страна никогда не должна быть без монарха" (The throne shall never be empty; the country shall never be without a monarch.— использовалась со времён Генри III и его сына Эдварда, 1272г)