Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Что означает слово "Бэсэдэр"?

Это,а шоб не сглазили))) Искусственный Интеллект (163178), закрыт 15 лет назад
Иногда слышу от друзей в беседе.
Лучший ответ
Галина Котлярова Мыслитель (5879) 15 лет назад
При встрече даже малознакомые израильтяне обмениваются несколькими ничего не значащими фразами. Тем не менее, эти фразы обязательны, если вы хотите поддерживать с этим человеком контакт, и чтобы вас не сочли угрюмым и невежливым букой:

– Шалом, ма нишма? А-коль беседер? Ма шломха? – Привет, как дела? Все нормально? Как здоровье?

На все эти вопросы существует единственный ответ: «Беседер» , «Беседер гамур» (арабская версия: «Мабсут халас») .

Отвечать «беседер» нужно, даже если вас везут на кладбище.
Это,а шоб не сглазили)))Искусственный Интеллект (163178) 15 лет назад
Премного признателен Вам за подробный ответ!
Как жаль, что "лучшим" можно выбрать только один. Это несправедливость этого проекта.
Это,а шоб не сглазили)))Искусственный Интеллект (163178) 15 лет назад
Премного признателен Вам за подробный ответ!
Как жаль, что "лучшим" можно выбрать только один. Это несправедливость этого проекта.
Остальные ответы
Звездочет Высший разум (130702) 15 лет назад
С иврита переводится - Хорошо!
Эдуард Мастер (2183) 15 лет назад
Бэсэдэр. а скорее всего "акОль бэ cЭдэр" - всё в порядке.
как ответ на вопрос: ма нишмА? - что нового?

типо русского "как дела" в форме мало значащего вопроса при приветствии

хорошо -тов
очень хорошо - тов мэОд
прекрасно - йофи
замечательно - мацуЯм
Это,а шоб не сглазили)))Искусственный Интеллект (163178) 15 лет назад
Премного признателен Вам за подробный ответ!
Как жаль, что "лучшим" можно выбрать только один. Это несправедливость этого проекта.
мАцуЯМ?) ) Мецуян)
Игорь ФайтманЗнаток (466) 9 лет назад
ма нишма это не что нового а что слышно что нового будет ма хадаш
Игорь ФайтманЗнаток (466) 8 лет назад
Манишма это не что нового а что слышно. Что нового будет ма задач.
Игорь Файтман Знаток (466) Ма хадаш
Елена Буданцева Мастер (1024) 15 лет назад
Седер в переводе с иврита-порядок, а бэ- это предлог в, и когда вам говорят: аколь бэседер - то это означает всё в порядке, так же и вопрос-беседер?, здесь всё можно сказать одним словом-в порядке!
Это,а шоб не сглазили)))Искусственный Интеллект (163178) 15 лет назад
Премного признателен Вам за подробный ответ!
Как жаль, что "лучшим" можно выбрать только один. Это несправедливость этого проекта.
Елена Буданцева Мастер (1024) Не важно, что не лучший ответ, главное- вы получили ответ на свой вопрос,я живу в Израиле,поэтому все вопросы касающиеся иврита,мне проще решить.С уважением.
Nina Freken Bok Мудрец (17083) 15 лет назад
Услышав "Хамсин" Т. Шаова:
...
Мне показывали Израиль, и глядел я, как в кино:
Вот святыни, вот арабы, вот пустыни.
Это - виски, джин, текила, пиво, водка и вино,
Вот - опять арабы, а вот опять - святыни.

С Мишкой пили за обедом и болтали, то да се.
"Как дела? " "Да все беседер! " "Как семья? " "Беседер все! "
Так и шла у нас беседа — все "беседер" да "беседер"
Он в конце сказал: "Ах, если б не хамсин! "
...
тоже задалась этим вопросом.

"БЕСЕДЕР" (иврит) - все в порядке в очень широком смысле: от наличия 10 шекелей в кармане, до увольнения с работы или.. . пожара среднего размера.. .
а ещё "Бесэдэр" - еженедельное сатирическое издание, выходящее в Израиле.

Это,а шоб не сглазили)))Искусственный Интеллект (163178) 15 лет назад
Премного признателен Вам за подробный ответ!
Как жаль, что "лучшим" можно выбрать только один. Это несправедливость этого проекта.
wo_cat Профи (682) 15 лет назад
Аколь беседер у вас тут, кроме того, что замечательно - это мецуЯН :)
qwerty qwerty Ученик (157) 7 лет назад
Лабас Диес -говорят в Литве
qwerty qwertyУченик (157) 7 лет назад
То есть, Вискас Герай)))
Илья Ученик (121) 1 год назад
Есть чуть более глубокое понимание этого слова, при ответе беседер, мы говрим, что все что было нам назначено в пасхальный седер так и “движится”
Похожие вопросы