Откуда пошло слово капец?
Откуда идёт современный русский жаргонизм капец в значении "конец, провал"?
В. С. Елистратов предполагает, что от "конец", а также эвфем. от нецензурного. По другой его версии - от латышского слова со значением "почему? ", мол, можно предположить, что данное слово могло войти в речь заключённых после революции из-за частотности его употребления латышами, многие из которых работали в ВЧК, а затем в НКВД :)))
В. В. Химик предполагает, что слово возникло от соединения слов конец и капут.
Есть другая версия :) Капец - от украинского копєцъ "межевой знак в виде насыпанного холма". (В русском тоже было слово копец "межевой знак", но я думаю, что заимствование из украинского. ) По данным "Словника староукраїнської мови XIV - XV ст. " копєцъ и конєцъ вообще довольно близкие синонимы. Первое значение конєцъ - "край, граница в пространстве". Тот же словарь фиксирует ошибочное употребление конєцъ вместо копєцъ. Вполне могли эти слова перепутываться. Отличная иллюстрация к стереотипам восприятия времени: представление времени жизни в образе конечной территории, в конце у которой копєцъ :) Этакий могильный холмик.
Правда этимологический словарь украинского языка приводит только капєцъ "конец, смерть" через А и говорит, что это заимствование из русского (подтверждает однако версию происхождения от межевого знака, эх, не я первая додумалась:))) . Но вот словари В. И. Даля и М. Фасмера дают копец "межевой знак" с ударением на первом слоге. Словари же Б. Гринченко (1908) и современного украинского языка (неужто до сих пор живо это слово? ) - на последнем. Откуда взялся капец через А, если в украинском нет редукции безударных гласных? Это уже после русские постарались над словом с украинским ударением. Судя по всему, на орфографию это повлияло недавно, т. к. современный словарь русской разговорной речи В. В. Химика даёт два варианта написания: капец и копец.
Кап (нарост на дереве) – капля – капище (языческий храм) – капец (знак устанавливаемый казаками для обозначения границы)
Возможно пошло как имя нарицательное от генерал-майора авиации И. И. Копец, который застрелился после сводок потерь авиации в начале ВОВ.
Копец пошло от чешского и польского языка.
В 70-х годах в СССР появились удивительные мультфильмы производства польши и чехии (мультик про крота и др.)
И в конце мультика было написано "Konec" - дети читали как копец.
О этого "Konec" слово и пошло в массы.
Копец = конец
Это купаж из слов"капут"и "....ец".
от КАПУТ стопудово