Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

почему в разговорном англ-ом используется не просто have или has а have got или has got?

Rika Мастер (1656), закрыт 16 лет назад
Лучший ответ
Александр Ингорь Гуру (4592) 16 лет назад
Have без got, которому обучают в наших школах - это грязный американизм. Янки всегда любят упрощать себе жизнь, и в данном случае тоже. Но это очень неудачное упрощение. Частица got в этом сочетании показывает, что речь идет именно об обладании чем-то, в отличие от массы других устойчивых сочетаний со словом have: have tea, have dinner, have a chat, have a talk, have a good time и т. д. Их тысячи, таких выражений, и ни в одном из них have не переводится как "иметь". Поэтому британец услыхав have без got будет искать "образное" выражение. И если ты, например, скажешь "I have dinner" в том смысле что у тебя ЕСТЬ что ужинать, то будешь понята превратно - поймут, что ты ужинаешь. А вот "I've got the dinner" - было бы в самый раз. Еще частичка got помогает в образовании вопросов и отрицаний. Штука в том, что только в сочетании с got have является оператором. Вот смотри:
Have you got a pen? но: Do you have breakfast early?
I haven't got a pen. но: I don't have breakfast early.
К тому же, have got не имеет формы Continuous, в то время как простой have - запросто, как и любой другой простой глагол.
То есть частица got в британском английском очень важна, и ее не использование не только выдает человека слабо владеющего языком, но и может привести к недопониманию.
RikaМастер (1656) 16 лет назад
спасибо)
Остальные ответы
Руслан Бондаренко Гуру (3289) 16 лет назад
Просто в разговорном английском свои правила и там есть свои упрощения, как бы для сленгового общения молодёжи!!
Mary-Ann Профи (543) 16 лет назад
Насколько я знаю, have got/has got - это формы, если еще не устаревшие, то не всегда использующиеся. Это британский английский, а американцы используют просто have или has. В некотрых учебниках have got уже не используют.
Похожие вопросы