Высший разум
(118445)
15 лет назад
Акроним, родившийся от английского "IMHO" — In My Humble Opinion ("по моему скромному мнению"), реже считается расшифровкой In My Honest Opinion ("честно говоря"), или In My Horrible Opinion ("по моему ужасному мнению"). Относится к компьютерному сленгу. Возник в среде любителей фантастики (англ. sf.fandom), откуда проник в Usenet и распространился по всему миру. Сегодня это очень распространённая и известная аббревиатура.
Используется, в основном, для указания на то, что некоторое высказывание — не общепризнанный факт, а только личное мнение автора, и он его никому не навязывает. Более того, указывает на то, что автор не до конца уверен в верности его заявления. Соответствует слову "по-моему".
Некоторые пользователи русскоязычного сегмента Интернет предпочитают использовать "ПМСМ" — аббревиатуру буквального перевода "По моему скромному мнению". На форумах часто используют русское написание "ИМХО", употребляющийся в первом значении - по моему мнению.
Область использования — эхоконференции, форумы, чаты, и другие (как публичные, так и частные) места для выражения своего отношения к какому-нибудь предмету. В разговорной речи встречается очень редко.
Существует русский вариант расшифровки "Имею Мнение, Хер Оспоришь" (или, "Имею Мнение, Хрен Откажусь") в этом значении акроним всё чаще употребляется молодёжью на форумах и т. п. , не знакомой со старыми фидошными выражениями, как предупреждение о том, что спорить с автором бесполезно. И другой вариант — "Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа".
Твигги
Мудрец
(13785)
15 лет назад
ADNany day nowтеперь в любой день
AFAIKas far as I knowнасколько мне известно
AMFadios mutha-f***до свидания
AKAalso known as...так же известен как.. .
AWGTHTGTTA? Are we going to have to go through this again? Мы должны пpойти чеpез это еще раз?
BTWby the wayмежду прочим
CUsee youувидимся
CULsee you laterувидимся позже
DIIKdamned if I knowчерт бы меня побрал, если я знаю это!
FITBfill in the blankзаполни бланк
FROPPEDf***ing dROPPEDобман
FYBITSf*** you, buddy, I'm the sysopпошел к черту, парень, я системный оператор
FYIfor your unformationк вашему сведению
GRaGReeсогласен
GIWISTgee I wish I'd said thatя хотел бы, чтобы я сказал это
ICI seeя вижу (понимаю)
IMHOin my humble opinionпо моему скромному мнению
IOWin other wordsдругими словами
JSNMjust stark naked magicявная магия
L8Rlaterпозже
LAB&TYDlife's a bitch and then you dieжизнь дерьмо, пора умирать
LOLlaughing out loudгромко смеясь
NBFDno big f***ing dealничего сложного
OFTPATHIRIOOh f*** this place and the horse it rode in onПошло к чеpту это место вместе с лошадью, которая его пpивезла!
OICOh, I seeО, я вижу
OTOHon the other handс другой стороны
PFMpure f***ing magicпросто чертова магия
PITApain in the arseдо боли в заднице
POVpoint of viewточка зрения
ROTFLrolling on the floor laughingсмеюсь катаясь по полу
RSNreal soon nowтеперь действительно скоро
RTFMread the f***ing manualпочитай инструкцию
SYSOPsystem operatorсистемный оператор
TANJthere ain't no justiceнет в жизни справедливости
TANSTAAFLthere ain't no such thing as a free lunchбесплатных завтраков не бывает
TTBOMKto the best of my knowledgeнасколько мне известно
TTULtalk to you laterпоговорим позже
WTFwhat the f***какого черта
WYSIWYGwhat you see is what you getчто видишь, то и получаешь
так на всяк случ) )
имхо стали говорить_имею мнение, хер оспоришь!
~ АкваМаринка ~
Высший разум
(119867)
15 лет назад
in my humble opinion, т. е. «по моему скромному мнению» . Но наше, славянское «имхо» гораздо более нейтрально, без всякого оттенка стушёванности и застенчивости. В русском это вводное слово, обозначающее просто «по-моему» , «я считаю» , «полагаю» .
Но славный путь этого слова на этом не кончается. «Имхо» уже успело стать существительным, которое обычно означает «личное мнение» , «представление, взгляд, убеждение» или «предположение» .
Чуть реже можно столкнуться с другим значением «имхо» : компьютерный акроним. Т. е. «имхо» — синоним самого определения «акроним, аббревиатура» , родовое слово для всех сокращений такого типа. Что такое «BTW»? Ответ: by the way — «между прочим» , т. е. акроним. Аббревиатура. Ещё одно имхо из множества имх.
Ударение стоит на втором слоге, существительное «имхо» относится к среднему роду и свободно склоняется («без имха» , «по имху») . Имеется и множественное число — «имхи» . В составе сложных слов этот компонент почти не наблюдается: ещё не додумались любители экспериментов назвать референдум или опрос-голосовалку — «имхомером» или «имхометром» . Зато уже есть «имхоизм» . Новое философское течение, не иначе. В онлайновых спорах так и мелькают прилагательные «имхошный» и «имховый» — «субъективный» , «личный» , «основанный на собственном опыте» . Надо заметить, эпитеты эти не лишены самоуверенности и апломба (обратите внимание, как далеко мы ушли от первоначально скромного английского I.M.H.O.). А «имхошник» , наверное, будет человек себе на уме, спорщик, которого трудно переубедить. И наконец, компьютерные пираты, трудясь в своих мрачных берлогах над взломом очередного мегапортала или суперигрушки, машинально мурлыкают под нос: «Имхо-хо и бутылка рома…» . «Имхо-хо» при этом — междометие.
Наряду с правильным литературным вариантом «имхо» употребляется разговорная «имха» (существительное) . Реже попадается неизменяемая форма «имху» (вводное слово) , явно редуцированная из выражения «по моему скромному имху» .
Нельзя признать «имхо» исключительно атрибутом письменной речи. Доводилось слышать, как люди употребляют его в разговоре (опять-таки как вводное слово) . Более того, на наших глазах некий заклятый фидошник «инфицировал» этим «имхом» собеседницу, у которой не имелось не то что доступа к сетям-паутинам, но и вообще персонального компьютера.