Откуда взята название "Балык" у копченный рыбе? Это русский слова?
Балы́к (ср. тур. Balık - рыбы) — солёная и затем провяленная на воздухе спинка крупных рыб ценных пород — осетровых, лососёвых.
Балык отличается нежной консистенцией, приятным специфическим вкусом и запахом.
Наиболее ценится балык, получаемый из белорыбицы, нельмы и осетровых рыб, содержащих до 22—23% жира.
В последнее время в продаже появились также мясные сырокопчёные продукты «балык» , внешне напоминающие мясо рыбы
Слюший, султан, эсли ти точно султан, сама должен знать, эта панимаишь,
на твой языке!
тюркское. означает просто рыбу.
БАЛЫК
- сырая, просоленная и провяленная хребтовая полоса красной рыбы; по татарски - рыба, вообще.
Вообще-то слово "Балык"встречается в лексиконе разных народов туркоязычных наций! Например с казахского языка "балык"-так и переводится- "рыба"! а почему называют "балыком" копченную рыбу, наверно с северных народов проживающих на территории России, к-е кушают мясо и рыбо в копченном, в вялянном виде!