Top.Mail.Ru
Ответы

Как в 19 веке называли во Франции женщин лёгкого поведения?

Дополнен

мда, ответ Вы конечно в нете не найдёте.
даЙю подсказку: думайте в области продуктовой:-)
а то что потом с вопросом делать, если ответа так и нет....

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
17лет

Морковкой....)))))

Аватар пользователя
Знаток
17лет

Вроде куртизанки...

Аватар пользователя
Мыслитель
17лет

куртизанками

Аватар пользователя
Мудрец
17лет

ЛОРЕТКА, лоретки, ж. (фр. lorette) (устар.) . Женщина легкого поведения, кокотка. Один князь,... отказавшись от невесты своей, увлекся известною лореткой. Достоевский. В Париже.. . нас не могли восхищать ни бульвары, ни кокотки (в то время их называли еще лоретками) . Салтыков-Щедрин. (От названия квартала Notre Dame de Lorette в Париже. )
а русские называли пигалицами от Плас де Пегаль...

Аватар пользователя
Мудрец
17лет

Их и сейчас так называют - putain, pute. Или prostituee - "проститутка" (каков вопрос - таков ответ, уж не обессудьте... )
Наше российское романтическое "путана" происходит от этого французского слова, которое, в свою очередь, восходит к латыни и означало первоначально "воняющая" (уж тут не до романтизма, простите... ) От старофранцузского putain, косвенный падеж от pute (→ voir -ain), от прилагательного put (« sale » "грязный") от латинского глагола putere « puer, sentir mauvais » "вонять"или putidus (« fétide, puant »"воняющий")
Словарь дает большую гамму синонимов:
catin (Familier) (France, Belgique, Suisse)
fille de joie (Mélioratif)
fille publique
fille soumise
Marie-Madeleine (Vieux) (Rare)
péripatéticienne (Soutenu)
prostituée
pute (Péjoratif)
tapin (Péjoratif)
Femme de mauvaises mœurs (2) :
chienne
salope
Marie-salope
marie-couche-toi-là
Вот ссылка http://fr.wiktionary.org/wiki/putain
А еще их называли просто fille, т. е "девка"... Поэтому слово fille во французском языке при обращении к молодой девушке или женщине принято сопровождать прилагательным jeune - jeune fille -"молодая девушка", чтобы ненароком недоразумения не вышло.. .А вообще их многими именами называли... Древнейшая, как известно, профессия.. .
Если из области "продуктов", то их еще называли словом poule -"курица" т. е. как по-русски -"цыпочка". Еще из животного мира - grue - журавль, вообще-то для обозначения этого занятия словарь синонимов Roger Boussinot дает аж 44 наименования. И это, вероятно, не предел.. .