Вопрос на счет одной фразы Курта Кобейна. Что, по вашему мнению, Курт имел ввиду в фразе "God is Gay!"
По дате
По Рейтингу
Курт Кобейн был, конечно, не сымым ярым защитником геев, но он дико ненавидел гомофобов. Поэтому он, будучи рокером (а они же развязны в выражениях) , и сказал "God is gay", чтобы защитить лгбт людей от гомофобов, как бы говоря, что раз Бог создал таких людей, значит он сам может быть таким. А перевод "gay" как "веселый", думаю не уместен, все таки в то время его уже не использовали по этому назначению.
Этот нарик взасос поцеловал басиста своего на телепередаче. Ненавижу геев
gay еще переводится, как радостный и веселый (не только, как гомосексуалист) . дословно фразу певца можно перевести: ''Бог - Шутник! '', ''Бог - Весельчак! "
Дословно - Бог есть веселье.