Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

чем отличается I eat от I'm eating? в переводе на русско ничем) ) а в английском значении?)

Что ТО Ученик (134), закрыт 4 года назад
подробное объяснений дайте, пожалуйста :) заранее спасибо: D
Лучший ответ
Alexander Alenitsyn Высший разум (760654) 10 лет назад
1) Я ем (вообще ем, неизвестно, когда) .
Do you eat cheese? Yes, I eat it.

2) Я ем сейчас, я в процессе еды в данный момент.
What are you doing now? I am eating now.
Остальные ответы
Lexx Просветленный (42080) 10 лет назад
В первом случае ты ешь регулярно в течение длительного времени ("я ем три раза в день"). Во втором случае ты ешь в данный конкретный момент ("я сейчас ем").
The Grey Мыслитель (9494) 10 лет назад
Первый вариант - это переводится как я ем (постоянно, просто факт и всё), а второй вариант - я ем (вот в данный момент, прямо сейчас, когда говорю, я нахожусь в процессе поедания чего-нибудь)
MbJaws Просветленный (30658) 10 лет назад
видо-временной формой :Е)
Vse Vroot Профи (876) 10 лет назад
временным смыслом.. Приблизительно тем же чем отличается фраза от "я обычно питаюсь" от фразы "я давно уже кушаю".
Похожие вопросы