Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
10лет
Изменено

Подскажите пожалуйста как переводится с китайского Шинима хуня? Спасибо!

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
10лет

"Шинима" в спектакле переводится как "ты ли это? " (вне контекста это звучало бы как Нишибуши) , а "хуня" - это Хуйнян, надо полагать, имя.
Вообще, очень забавная межъязыковая хохма.

Аватар пользователя
Профи
9лет

是你吗?- это ты?
(Ши ни ма)

"Хуи нян" они говорят! Скорее всего имеется в виду "девушка с именем Хуи";
Или как сказали выше, просто у человека такое имя "Хуи Нян"

И если у девушки действительно такое имя "Хуи нян", то по-китайски это может писаться так "灰娘”,что будет переводиться как "золушка"

Аватар пользователя
Мыслитель
10лет

Перевод: плохая (очень плохая) шинима.

Аватар пользователя
Мудрец
5лет

Серая птица - хуи нянь - серая птица.

Аватар пользователя
Ученик
5лет

Серая Птица.