Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

"История -- это скучная сказка, рассказанная дураком" (Шекспир) . Может, это про какую-то конкретную историю речь? Или ?

Марина Бунаенко Просветленный (21458), закрыт 9 лет назад
Лучший ответ
Nallyce Wonder Просветленный (31963) 9 лет назад
В оригинале было вот так:

Life is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,

Signifying nothing.

Слова "sound and fury" взял Фолкнер для названия своего лучшего романа.
Речь не о конкретной истории, а о бессмысленности жизни в целом.
Кстати, это цитата из "Макбета".
belenaПросветленный (34719) 9 лет назад
Я-то знаю, а вот некоторые вопрошающие и отвечающие.. . Тьфу. Ещё о Шекспире берутся судить.
Марина БунаенкоПросветленный (21458) 9 лет назад
Большое спасибо!
Остальные ответы
В В Высший разум (100150) 9 лет назад
Не обязательно дураком и не обязательно скучная. Но не стоит обращать внимание на эту фразу. Гораздо интереснее история исследования "шекспировского вопроса" , рассказанная умными людьми.
Марина БунаенкоПросветленный (21458) 9 лет назад
Т. е. просто "ради красного словца" это было ляпнуто? А как же ружжо на стене первого акта, которому положено обязательно стрельнуть хотя бы в самом последнем?
Кстати, не все верят в это! Тем более, что у самогО Чехова есть слова о случайности деталей в худ. пр-ниях вообще и именно у него в частности.

Но у нас это часто так бывает. Как и про Мону Лизу тоже, например. Довольно долго никто не обращал на неё внимания, пока кто-то не разглядел её "загадочную улыбку". И пошло-о...
В В Высший разум (100150) "Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь... ". И, покидая школу, унося с собой синюю коробочку с медалью, мы, ведь, не испытывали иллюзий относительно объёма своих знаний и их качества? И после получения диплома?
belena Просветленный (34719) 9 лет назад
Процитируйте первоисточник, пожалуйста. Цитату Шекспира на английском языке. Когда найдёте, тогда можно будет поговорить.
Марина БунаенкоПросветленный (21458) 9 лет назад
Если бы я могла это сделать, то зачем бы я спрашивала об этом здесь?
belena Просветленный (34719) Если бы спросили, на самом ли деле Шекспир писал подобное, то ответ был бы другим. Но вы же утверждаете, что это слова Шекспира, хотя, на самом деле, это интерпретация какого-то плохого перевода, даже не сам перевод.
Похожие вопросы