Почему большинство европейских школьников свободно говорят на английском, а российские плохо или никак? ++
Я с сыном вернулись с международных спортивных сборов. Участники 15-17 лет, ребята из Германии, Швеции, Дании, Австрии, Израиля и тд все ХОРОШО говорят, свободно между собой изъясняются на английском. Российские дети общаются только между собой. Отдельные слова вставляют, говорить толком не могут.
Забавно то, что если полистать современные учебники английского языка для русских школ, то можно впасть в ступор: какой обширный лексикон осваивается! какие разнообразные темы изучаются! Тот, кто все это проработает, натурально сможет почти свободно общаться со своими сверстниками в Англии.
Беда только в том, что осваивают весь этот огромный массив единицы школьников - самые способные и усердные. И не без помощи репетиторов.. .
А большинство школьников с каждым годом учебы все сильнее отстают от своих учебников, их уровень оказывается намного ниже требуемого, им все труднее понимать тексты и упражнения в учебниках . Естественно, что пропадает всякое желание учить - все равно ничего не понятно.. .
Отчего это происходит? Полагаю, что основные причины таковы:
1) в Европе дети гораздо чаще, чем у нас, с раннего возраста слышат англоязычную речь вокруг себя, и кое-что оседает у них в голове еще до того, как они начинают серьезно учить его в школе. Поэтому им легче его осваивать.
2) там дети с детства осознают необходимость (возможно, и и испытывают потребность) уметь говорить по-английски. Отсюда и прилежание в учебе.
3) в России мало часов в расписании отводится на английский язык. 2-3 часа в неделю - маловато, конечно. При таких условиях для большинства школьников в принципе невозможно освоить весь требуемый материал.
4) в России в школах (особенно на селе) работают учителя, не блещущие интеллектом, знаниями, умениями и рвением к работе. Сильные выпускники пединститутов и университетов, как правило, избегают работы в школе. Это - массовое явление (и в советское время, и сейчас) , и оно в конечном итоге приводит к тому, что большинство школьников весьма слабо знают те предметы, которые требуют систематической, длительной, последовательной работы, включающей выполнение многочисленных тренировочных упражнений (эти предметы - математика и и иностранный язык) . Их просто не учат на таком уровне.
Потому, что их учат реально говорить, потому, что они постоянно английский слышат, потому, что у них есть куча программ обмена и просто длинные поездки в Штаты и Англию на каникулах.
А нас всегда учили иностранному так, чтобы мы могли из танка прочитать название города на табличке, и хоть тресни не могли бы выдать врагу никаких секретов.
по той же самой причине, по которой в советские времена грузинские, армянские, эстонские и прочие советские школьники свободно говорили на русском - русский был главным.
для них сейчас главный английский, ну а нам он особо ни к чему. у нас сильный свой язык.
сами же англичане и американцы особо знаниями иностранных языков не блещут - как и русские.
Не буду особо углубляться в общие проблемы нашего образования. И так заметно, что многие и на русском-то разъясниться уже не могут, чего они хочут.
А по теме.
Мне думается это из-за того, что у нас в школах практически не могут объяснить и поставить более менее приличное произношение.
Я лично, когда первый раз пересёкся с американцами, я с трудом понимал, что они говорят, переспрашивал постоянно. И не столько из-за того, что чего-то не знал, а просто не разбирал, точнее вообще никак не воспринимал, произношение. И мне мои русские товарищи передавали это уже на "русском английском" (ну, там были ребята со спец-англ-школой за плечами) .
Вот в этом РУССКОМ АНГЛИЙСКОМ, мне кажется и кроется главная причина многих проблем, которые возникают при общении.
Плюс, для большинства же русских гласные в таких словах, как
sit - seat, chip - cheap, full - fool, звучат одинаково.
А некоторые глассные вообще не воспринимаются:
bag, rag, rise, dice, top, pot, butter, but, cut, в простейших словах.
Мало часов английского в школе - раз
Устаревшая методика преподавания - два
Погружение в языковую среду сводится к нулю - три
Алекс, я надеюсь, вы помогли русским ребятам в общении. )) Переводили для них? ))