Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Давно хотела узнать, есть ли русский аналог идиомы green fingers?

Ever After Ученик (172), на голосовании 9 лет назад
Дополнен 9 лет назад
Встречала в переводе Диккенса "зеленые пальчики". Что это означает на самом деле? Эмпирически понятно, что маньяк-озеленитель, но есть ведь у выражения значение? Кто-нибудь знает?
Голосование за лучший ответ
Натан Гогенцолерн Профи (920) 9 лет назад
Означает скорее всего человека, у которого всё в саду-огороде замечательно получается! Будто он какой-то особенный, что ни у кого не растёт, а у него и растёт и цветёт! Умелый садовод, обожающий своё дело.
Ever AfterУченик (172) 9 лет назад
Да, я так и понимала. Просто не раз встречала в книгах, а калька в Больших надеждах - "зеленые пальчики" - насмешила. В Гарри Поттере, кстати, тоже есть.
Думала, может есть русская идиома, а я не знаю))).
Александр Искусственный Интеллект (298801) 9 лет назад
надо на контекст смотреть.
это словосочетание иногда используется как вариант заменяющий другое похожее словосочетание "green thumb"
а этот "зелёный палец" может быть использован применительно к умелому садовнику, у которого всё что растёт
но и другие значения есть среди которых:
"Used to describe soeone that didn't fully have sex with a female, but merely masterbated, and yet still got her pregnant."
vladimir b Ученик (58) 9 лет назад
"С младых ногтей". Знаете такое выражение?
"Маркони" призадумался, почесал лоб. - Худо дело, Сеня. Отчего мы с тобой - моряки, а? Ленточки нас поманили? - Меня, пожалуй, ленточки. - С детства, небось, мечтал? - С младых ногтей. - Но ведь поумнеть-то - надо? Нет уж вот доплаваю рейс, пойду на шофера сдавать.




Георгий Владимов "Три минуты молчания"
Анастасия Новикова Ученик (212) 9 лет назад
по русски про каких людей говорят "он палку посадит, а она зацветет"
Похожие вопросы