Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Откуда выражение "..сделал мой день"?

Julia Owl Ученик (157), закрыт 10 лет назад
В инете на каждом шагу натыкаешься на записи людей, которые пишут "эта песня сделала мой день", "эти ребята сделали мой день", "он/она/они сделали мой день.. " Откуда и когда вдруг возникло это выражение? Может, мы его откуда-то позаимствовали?
Дополнен 10 лет назад
Нашла ответ на форуме Грамота. ру:

Популярная присказка героя из телесериала «Грязный Гарри». «Make my day» (англ.) — американская идиома, обычно употребляемая в прошедшем времени в отношении того или иного события, определившего хорошее впечатление от какого-то дня.
Например: «Your call made my day» («Твой телефонный звонок сделал мой день [прекрасным]»). Но актер Клинт Иствуд устами своего героя, полицейского по кличке «Грязный Гарри», придал этому выражению иной смысл. Когда какой-нибудь очень плохой парень считал, что поймал Гарри в ловушку и сейчас с ним расправится, последний в этот момент произносил фразу «Make my day» («Сделай мой день»). Этим подразумевалось: «Ну, давай, пробуй меня убить, и ты узнаешь, как быстро я достану пистолет и получу удовольствие пристрелить тебя. Доставь мне эту радость». "
Лучший ответ
Alexander Alenitsyn Высший разум (760654) 10 лет назад
Это, скорее всего, скопировано из английского. This made my day - это определило/сформировало/окрасило весь мой день.
Остальные ответы
Se Le Мыслитель (7713) 10 лет назад
Из него из интернета
konbanwa Искусственный Интеллект (188077) 10 лет назад
всё идёт с гнилого запада
вася fdfqwУченик (166) 7 лет назад
Мать твоя гнилая шмаравозина
Владимир Попов Просветленный (43120) 10 лет назад
Есть ещё похожая фраза to save the day.
Julia OwlУченик (157) 10 лет назад
Спас день? :D здорово) наверно используется в тех случаях, когда у человека настроение уже успело упасть перед тем как что-то "сделало их день", уже спасло буквально)
Похожие вопросы