Чем перевод нового мира отличается от синодального ?
самое главное отличие, в ПНМ восстановлено имя Бога как оно было в древних рукописях, в Синодальном имя Бога заменено титулами
ПНМ сделан непосредственно с древних текстов
вот врут и глазом не моргнут
Он написан современным языком, поставлено на место имя Бога - Иегова.
ТОЛЬКО тем, что его сделали СИ))
Восстановлено имя Бога везде где оно стоит в оригинале. Точный перевод, старые слова заменены современными, понятными. Название некоторых книг поправлено: Экклезиаст-вместо Екклесиаст. 1 и 2 Самуила, вместо 1 и 2 Царств и т. д. Много перекрёстных ссылок, карты, календарь, таблицы, приложения и пр.
синодальный перевод сделан св. Матерью ЦЕРКОВЬЮ -
- С МОЛИТВОЙ И СМИРЕНИЕМ
И делали этот перевод св. Отцы наши
например свт. Филорет Московский
Тяжелый случай
в современном писании больше эго