Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
10 лет назад от Изменено

Как на английском переводится "упорный вкладыш коленвала" ?

хочу заказать в Америке, и как заказать у них, нужен правильный перевод.

Дополнен

их ещё называют упорные полукольца или упорные шайбы.

Дата
Популярность
Аватар пользователя
5 лет назад

Thrust bearing.

Аватар пользователя
10 лет назад

Thingamajig

Подходит ко всему, чему не знаете названия, неважно что там.
А если серьезно, то пошуруйте на интернете в каталогах с картинками, рядом с подходящей картинкой будет и нужное название.

Аватар пользователя
10 лет назад

That oily thing over there .

Аватар пользователя
10 лет назад

Вообще вкладыш - shell. Что значит - упорный? Ограничитель продольного люфта?

Аватар пользователя
10 лет назад

"Очень настойчивый посредник, склонный падать с колен".