Лингвистика

Перевод фразы: have you got it yet? Перевод фразы: have you got it yet?

Лучший ответ
у тебя уже это есть? (ты уже получил это?)
Остальные ответы
а трудно пользоваться https://translate.yandex.ru ?
Да ладно вам... Может человеку край как срочно надо... тут ведь могут и за 30 сек. ответить, а Яндекс пока найди... Ну вы меня поняли.
У вас не правильно составленная фраза
А что в ней не так? Обычный вопрос, время Present Perfect.По моему, все верно.
Хорошо! Перевожу : У тебя есть ещё?
"Ещё" в смысле "больше"?
Вы знаете, вы неправы. Открываю англо-русский словарь Мюллера 1988 г ,стр. 810 3)yet(в вопрос. предлож-)-УЖЕ. Пример: Need you come yet?-Вам уже пора идти? А то, что подразумеваете вы, звучало бы так: Have you got it(any)more?
Translations of yet Перевод слова yet : еще - still, more, yet, else все же - yet, still, though, even so, nonetheless до сих пор - still, so far, till now, yet, before now, up to now уже - already, yet, along, afore все еще - still, yet когда-либо - ever, e'er, yet кроме того - moreover, besides, in addition, further, furthermore, yet даже - even, e'en, yet, tho', actually, nay более - more, yet, above тем не менее - nevertheless, nonetheless, yet, still, notwithstanding, all the same все-таки - all the same, for all that, even so, yet, just the same
Ну так и у Мюллера yet по-разному переводится в утвердительных и отрицательных предложениях, и только в вопросительных предложениях yet имеет единственный перевод-УЖЕ.
Пишите, как вам нравится. Пока, Надоел....
...я, если что, учитель англ. языка по первому высшему и словарь Мюллера помог мне институт закончить, когда никаких интернетов и в помине не было. А проигрывать надо уметь достойно, без эмоции... so long,anyway!
Ну дошло до тебя уже или нет?
Have NOT you got it yet? Ты еще не получил? / До тебя еще не дошло? Глагол get имеет много значений, yet употребляется в отрицат предложениях
have not you - нельзя так начинать вопрос
не смешите
Просвещайтесь https://www.englishforums.com/English/DidTellDidntTellMe/vldjx/post.htm Только там про dd not you, потому что have not you не гуглится (суть та же).
поменьше гуглите
У вас там уже маразм старческий что ли?
он грозит вам
Первый ответчик прав. У тебя уже есть (ты получил) это? У yet много значений, слово используется не только в отрицательных контекстах. Есть такое: yet Am informal 1) He's still sleeping yet — Он все еще спит 2) Did you eat yet? — Ты уже ел? 3) Shut up yet! — Да заткнись ты! Let's go yet! — Да пошли же!
там перфект, не надо все в кучу