Что означает выражение (слово) "мазлтоф"?
Когда евреи хотят кого-то поздравить, они говорят: «Мазл тов! »
По русский мы говорим "С днем рождения", "С праздником" и т. д. , а они говорят "Мазл тов! ", которое означает поздравление и пожелание большого счастья.
Поздравляя кого-то так, евреи желают, чтобы Бог этого человека всегда посылал ему «тов» , «хорошее» – помогал и защищал.

Произносится правильно "мазаль тов" с сохранением звука "в" в конце слова. Пишется по-еврейски מזל טוב (читать справа налево) .
В Притчах Шелёмо есть такое предложение:
מצא אשׁה מצא טוב ויפק רצון מיהוה
Кто нашел [добрую] жену, тот нашел благо и получил благодать от Господа.
טוב благо, добро, хорошо [тов] (с сохранением конечного звука "в" без искажения на "ф")
Имеются произношения: мазл, мАзэл, мазАль (прописными буквами указано ударение) - счастье, успех, удача.
Мазаль на иврите счастье, удача. Тов-хороший. Это пожелание счастья, большой удачи.
Еще такая еврейская музыкальная группа есть.
а что значит шлемазаль?