Для чего люди учат цитаты из книг/фильмов??? В чем плюсы от этого и в чем минусы?
Лично я всегда обращаю внимание в тексте на выражения, которые сразу что-то задевают в душе и в сердце. Писатель может сказать о каких-то вещах так сильно и здорово, как я сама никогда бы не догадалась сказать. Такие фразы и целые фрагменты заставляют вчитаться внимательнее, перечитать, вдуматься в смысл того, о чём хотел сказать нам автор. Читатель может из таких фраз извлечь массу полезного: новую информацию или новое для себя осмысление каких-то событий, явлений, узнать (понять) что-то в себе или других людях, что до сих пор не осознавалось... И если зайдёт разговор о чём-то подобном в жизни - когда-то прочитанное невольно всплывает в памяти - и ты пересказываешь, а порой и точно цитируешь прочитанное (потому что запоминаются такие вещи легко - уже в силу яркости впечатления при прочтении, а также - благодаря силе магического воздействия на вас слов писателя). Бывают такие ситуации в жизни, когда цитата так и просится на язык. Предположим, вы - миролюбивый по характеру человек - вдруг бурно реагируете на какой-то поступок или возмутившие вас речи другого человека. Невольно на ум приходят слова А. П. Чехова: "Страшен гнев человека, который гневается раз в году". Тот же автор дал миру универсальную формулу: "Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда" ("Письмо учёному соседу"). Лично я не встречала людей, которые бы цитировали литературные произведения с целью произвести впечатление на собеседника. Когда же кто-то при мне произносит ёмкую фразу из книги, метко характеризующую предмет разговора - к такому человеку я чувствую невольное уважение (и если не читала цитируемого автора - постараюсь прочесть). Потому что интересно - что же другие находят у него такого-этакого, что мне пока не открылось. В юности я записывала некоторые фразы из книг, поразившие меня - думаю, это сыграло определённую роль в развитии личности.
А фразы из кинофильмов вообще "уходят в народ" мгновенно. Они составляют часть нашей привычной речи, как пословицы и поговорки, которые запомнились от бабушек-дедушек, как особый жаргон той среды, в которой мы постоянно обитаем и общаемся. Поэтому близкие понимают с полуслова, когда вы их цитируете - и улыбаются ("Огласите весь список, пожалуйста! ", "Мальчик и ...мальчик", "Шпионов целая семья! ", "Уж лучше, брат, молчи! ", "Заметьте: не я это предложил", "А вас, Штирлиц, я попрошу остаться", "Да поможет нам святой Франциск! "). Кстати, можете ли вы назвать все фильмы (и мультфильм), из которых взяты эти фразы?)))
хорошие цитаты запоминаются сами. Учат позёры
Человек должен быть интеллектуалом.
Просто запоминают. Фильмы, которые народ любит и пересматривает, это часть культурной среды, в которой человек вырос. По этим цитатам узнают своих. Кто не помнит, что такое "Стреляли... " или "Надо, Федя, надо", тот чужак, и общий язык с ним найти будет трудно.
Потому что "Замуровали, демоны!! ". Это смешно и удачливо, и ничего более. Вдобавок, цитирование общеизвестных фраз из кино - это часть фольклора. И городского, и не только городского. Люди - их не учат. Эти фразы - запоминаются сами.