ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ – это нормы, которые регулируют правила произношения слов и постановки в них ударения и которые изучаются в ОРФОЭПИИ.
ОРФОЭПИЯ (от др. -греч. ὀρθός «правильный» и ἔπος «речь») – это раздел науки о языке, в котором изучаются вопросы произношения звуков и звукосочетаний, а следовательно, слов.
ОРФОЭПИЮ интересуют, таким образом, как словесное ударение, так и нормы произношения звуков на месте определённых букв, звуков и звукосочетаний на месте буквосочетаний. Вот, например некоторые нормы произношения:
● гласные звуки в безударном положении произносятся менее длительно, чем в ударном (количественная редукция);
● большинство гласных звуков в безударном положении меняют и своё качество (качественная редукция), например, для русского литературного языка характерно аканье, поэтому буква О в безударном положении обозначает звук [а]: дом – дома́ [дама́];
● ассимиляция (уподобление) по глухости – на конце слов звонкие согласные оглушаются: луг [к], пруд [т];
● оглушение звонких согласных, то есть ассимиляция по глухости, происходит также в начале или середине слов перед глухими согласными: подкинуть [т], указка [с];
● ассимиляция по звонкости – в начале и в середине, а также на конце слов перед звонкими согласными происходит озвончение глухих согласных: сдача [з], футболист [д], как бы [г], лук был натянут [г] (лук для стрельбы);
● ассимиляция согласных по мягкости, то есть смягчение парных твёрдых согласных, происходит перед мягкими звуками, например, в словах СТЕПЬ, ПЕСНЯ мы произносим звук [с’] перед мягкими [т’] и [н’];
● в словах ЧТО, ЧТОБЫ, СКВОРЕЧНИК есть звук [ш], но обозначен он буквой Ч;
● в словах СЧАСТЬЕ, СЧИТАТЬ, СЧЁТ, ПЕСЧАНЫЙ есть звук [щ’], но он обозначен вовсе не буквой Щ, а сочетанием букв СЧ.
Орфоэпических норм много, на памятке из Интернета названы ещё некоторые, в добавление к моим примерам:
Орфоэпические нормы представлены в специальных словарях ударений и орфоэпических словарях русского языка:
Словесное ударение даётся в любых словарях, а особенности произношения слова в наиболее трудных случаях с помощью частичной транскрипции отмечаются в толковых словарях русского языка, включая словари иностранных слов:
Красным обозначено место ударения в словах. На мой взгляд, орфоэпические и другие словари обязательно должны быть в каждом доме в бумажном варианте, так как разработчики онлайн-словарей далеко не всегда могут проставляют в них ударение.