Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Адрес по английски Подскажите как писать корпус дома

ma-ov барнаульский Ученик (168), на голосовании 9 лет назад
Голосование за лучший ответ
Stanislawa Просветленный (46966) 9 лет назад
Если у вас в составе адреса имеется нечто вроде:

ул. Ленина, д. 48, корпус 4, квартира 85, то правильно написать это по-английски можно так:

Lenina street 48, building 4, appt. 85

Это самый правильный с грамматической точки зрения вариант, слова wing (крыло дома) и housing не совсем подойдут. Но!

Доставлять посылку вам будет не англичанин, а родной почтальон Печкин, который не знает, как правильно пишется корпус по-английски. И для него я советую все-таки пренебречь грамматикой и написать:

Ulica Lenina 48, korpus 4, kv.85 Неправильно? Но зато понятно!

если ваш адрес такой:

Партийный переулок 1, корпус 64, строение 3, офис 105, то

это так: Partiinyi lane, building 64/3, office 105
Дима ЛарёвУченик (120) 1 год назад
чел ты мой адрес написал я щас так испугался
Spathi Искусственный Интеллект (225026) 9 лет назад
Точно так же как и по-русски. d.2 korp 1. Можно даже русскими буквами, если сайт это поддерживает.
Потому что в России адреса пишутся на русском языке
Похожие вопросы