Как правильно называется штучка вдоль асфальта бордюр или поребрик?
Я почему-то с детства называю поребрик! А тут с подругой поругалась она говорит что бордюр!
Поребрик - тип орнаментальной кирпичной кладки, при которой ряд кирпичей укладывается под углом к поверхности. В дорожном строительстве - способ укладки профильного разделителя в случаях, когда тротуар приподнят по сравнению с проезжей частью.
Таким образом, для границы между тротуаром и проезжей частью, в случаях, когда тротуар приподнят над поверхностью проезжей части, а профильный разделитель уложен под углом к поверхности тротуара и дороги, верно название «поребрик» . В случае же, когда тротуар и проезжая часть находятся на одном уровне и бордюрный камень уложен «заподлицо» , верно наименование «бордюр» .
Бордюр - это элемент краевого оформления, в том числе текстов или иллюстраций; в декоративном садоводстве - посадка низких растений по краям дорожек, газонов или контуру клумбы; в дорожном строительстве - способ укладки профильного разделителя между проезжей частью и тротуаром.
"Поребрик" - чисто питерское слово. А "бордюр" вовсе не
московское, а общерусское, литературное. Оно есть во всех словарях.
Поребрика же я не нашёл ни в толковом словаре Ожегова-Шведовой
(80000 слов) , ни в Орфоэпическом словаре русского языка
(63500 слов) , ни в толковом словаре Ушакова (ок. 60000 слов) .
То есть, у этих слов разная область употребления. Нельзя
сказать, что какое-то из них правльное, а какое-то нет.
В каком-то смысле правильны оба. Но если мы хотим выглядеть
своими в городе на Неве, то употребим "поребрик". А если
требуется, чтобы нас с гарантией поняли в любом уголке
РФ, да и в других краях, где говорят по-русски, нужно
воспользоваться литературной нормой - "бордюр".
В Питере правильно поребрик, в Москве - бордюр. А ты откуда?
А подруга?
Смотря где чаще бываешь.. .
В Ленинбурге не ляпни "бордюр"... Особенно рядом с фанами Зенитушки))
Бордюр, а бетонные блочки для него - бордюрный камень.