Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Насколько сильно древнегреческий отличается от новогреческого? Свободно ли греки читают и понимают древнегреч. лит-ру?

Валентин Ко Просветленный (20891), закрыт 8 лет назад
Лучший ответ
Мишуров Владимир Мудрец (16781) 8 лет назад
Новогреческий язык от древнегреческого отличается значительно меньше, чем современный русский язык от праславянского.

При этом:

Фонетика очень сильно изменилась.
Грамматика сильно упростилась.
Лексика изменилась в целом умеренно.
В текстах на культурные, возвышенные темы, - очень много сходства.

Повседневный язык очень слабо напоминает своего предка.

При письме процент понятных слов зависит от уровня образования и от объема текста.

Понимание современным греком сказанного на древнегреческом. – очень сильно зависит от того, что современному греку сказать. Есть слова, которые почти не изменились, а в ряде случаев огласовки и фрикативные согласные сделали их неузнаваемыми.

Понимание также будет очень сильно зависеть от того, как произнести древнегреческую фразу современному греку. Есть несколько норм чтения. Сами греки читают архею так же, как кафаревусу - по нынешним нормам. Есть еще рейхлинова система - она годится, в основном, для византийских и библейских текстов. Есть эразмова норма, она ближе к реальности эллинистического периода. Но академическое реконструированное произношение повергает современных греков в ужас - они едва могут поверить, что их предки так говорили. Есть еще архаизирующая норма - для гомеровского и даже крито-микенского.

В целом - это разные языки, но в то же время - это разные этапы развития одного языка.
Остальные ответы
Медведко Владыч Просветленный (33613) 8 лет назад
ну овременные греки это такие же древние греки, как и вятичи - современная Вятка.
Deana Высший разум (106364) 8 лет назад
Новогреческий язык принадлежит к индоевропейской семье.
Он имеет две заметно различающиеся нормы: официальный литературный язык кафаревуса («чистый язык»), сохраняющий грамматику и запас слов древнегреческого койнэ в сочетании с современным произношением, и живой народный язык димотика.
Кафаревуса был признан официальным языком после провозглашения независимости Греции как символ национальной культуры — наследницы античной. На нем издается вся официальная документация, научная литература, ведется преподавание в старших классах средней школы и высших учебных заведениях.
Народный язык димотика развился в результате живого повседневного употребления того же древнего языка и впитал в себя лексику соседних народов — романских, славянских, тюркских; на димотике издается художественная литература, предназначенные для широкого круга читателей журналы и газеты.
Мишуров ВладимирМудрец (16781) 8 лет назад
Сказали немало, а на вопрос не ответили. Зачем тогда заполнять поле ответа?
Deana Высший разум (106364) Вы считаете, факта, что древнегреческий язык до сих пор используется в науке, культуре и образовании, недостаточно, чтобы сделать вывод - понимают ли его современные греки? :)
Maxim Makarevich Оракул (88893) 8 лет назад
Что-то понять, конечно, смогут, но далеко не всё. На свободное понимание вряд ли это тянет. Наверное, немного похоже на понимание нами древнерусского. В общем и целом смысл уловим, но многое останется неясным.
DeComp Искусственный Интеллект (171312) 8 лет назад
Достаточно сильно. Греки знакомятся с древнегреческим в школе, но всё равно не могут ни бегло читать, ни, тем более, говорить на нём.
Мишуров ВладимирМудрец (16781) 8 лет назад
Пожалуйста, если не затруднит, укажите источник таких сведений
DeComp Искусственный Интеллект (171312) Личная беседа с греко-киприотом.
Похожие вопросы