Танюша
Гуру
(3515)
16 лет назад
В 18-19 веках государственным языком США мог стать французский (многочисленные французские колонисты селились в Канаде и вдоль реки Миссисипи) , голландский (выходцы из Нидерландов основали несколько колоний на побережье США, в частности, Новый Амстердам, ныне называемый Нью-Йорком) или испанский (испанцы колонизировали современную Флориду, Техас и Калифорнию) . Определенные шансы на успех были и у русского языка - в 18 веке поселения русских были не только на Аляске, но и в Калифорнии. Однако, главным языком США стал английский - в битве языков позиции его приверженцев оказались наиболее прочными.
Свое право говорить по-английски, американцы отстояли в ходе нескольких войн. Однако главной причиной успеха английского языка стал наплыв англоязычных иммигрантов из Англии, а позднее из Ирландии, которые и составили большинство населения страны. Определенные шансы получить верховенство в США имел и немецкий язык. Но волна переселенцев из Германии опоздала: несколько миллионов англо-говорящих ирландцев прибыли в США в 1840-е годы, массовая иммиграция из Германии началась в 1860-е. Любопытно, что в 1890 году в США выходило более 800 газет на немецком языке, а Нью-Йорк был третьим городом мира по числу германо-говорящих жителей (он уступал лишь Берлину и Вене) . Нью-Йорк был даже близок к тому, что бы провозгласить немецкий -официальным языком. Но английский язык устоял: переходу на немецкий помешал наплыв в Нью-Йорк переселенцев из Италии (тогда итальянцев в Нью-Йорке было больше, чем в Милане) и из Российской Империи (русскоязычное население Нью-Йорка превысило население Киева) . В результате, английский сохранил свой статус главного языка крупнейшего города США.
В конце Х1Х века в борьбу включились скандинавские языки: в США переселился каждый пятый жителей Норвегии и Швеции. Потом в США хлынули переселенцы из Польши, Чехии и балканских государств, чуть позже к ним присоединились переселенцы из стран Азии. Как правило, выходцы из одной страны стремились селиться компактно, в окружении земляков. Поэтому во многих городах США долгое время сохранялись и сохраняются национальные районы, наиболее известными из которых являются "чайнатауны"\chinatown - "китайские кварталы". Это не помешало английскому языку сохранить свои позиции как языку политиков, военных и администраторов.
Однако, с середины ХХ века позиции английского языка в США пошатнулись: причиной стал массовый наплыв испано-язычных иммигрантов из Мексики и других государств Латинской Америки. Ныне большинство коммерческих структур США оперируют английским и испанским языками - к примеру, "горячие линии" обслуживают англо- и испано-говорящие операторы. Многие инструкции (например надписи в автобусах или указатели в административных зданиях) делаются на испанском и английском.
Коренные обитатели США - индейцы - до появления европейских колонистов говорили на своих языках. Ныне в США сохранилось 175 языков индейцев, однако почти 90% из них считаются вымирающими - их носителями являются менее 100 человек. Причина в том, что молодые индейцы предпочитают не изучать язык своих предков, отдавая предпочтение английскому.
Mashanya
Гений
(79623)
16 лет назад
Потомки немцев не были основателями, потому и язык их не прижился. Хозяевами были потомки англичан, они же и баре. Под их язык все и плясали. Что-то похожее сейчас происходит в РФ: русских не большинство, но хочешь - не хочешь, говори, пиши, учись по-русски.