Какая разница между TENDER и GENTLE? Или они полностью взаимозаменяемы?
По дате
По рейтингу
Tender - больше в значении "нежно", gentle - больше в значении "аккуратно". Совсем небольшая смысловая разница.
Например во фразе "Осторожно снимите крышку" можно использовать gentle.
А "Люби меня нежно" - больше подойдет tender.
GENTLE - возвышенный, утонченный... Ант. = ROUGH
TENDER - тактильно, на ощупь, чувственно
Источник: Вспомним "gentle|men"
A. Doctor, my breasts are gentle when touched.
B. I'm sorry, I never date patients. And I'm gay.
Источник: Absolutely!
никакой