Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Кто сказал эти слова: "Патриотизм - это последнее прибежище подлецов"?

Кислый Высший разум (870344), закрыт 15 лет назад
Лучший ответ
Уженок Гений (68340) 15 лет назад
В 1775 году, накануне войны за независимость, Сэмюэл Джонсон писал, что патриотизм — последнее прибежище негодяя.

"Patriotism is the last refuge of scoundrel" приписывают: Б. Франклин, Сэмюэль Джонсон, Д. Джордан, Льву Толстому, В. Гюго, У. Черчиллю.
В англоязычных странах признано, что это высказывание Samuel Johnson 1775

Смысл фразы совершенно иной, чем представляется многим нашим авторам. Больше того, не мог английский писатель, автор знаменитого "Словаря английского языка", утверждать, как ему приписывают у нас, будто патриот и негодяй суть одно и то же. Вот в чем смысл фразы: не все пропало даже у самого пропащего человека, отвергнутого друзьями и обществом, если в его душе сохраняется чувство Родины, в ней его последняя надежда и спасение. Добавлю к этому, что английское слово "refuge" (прибежище, пристанище) имеет ряд значений, пропадающих при переводе на русский язык, а именно: спасение, утешение. То есть не просто прибежище, а спасительное прибежище. Кстати, отсюда идет и другое английское слово "refugee" - беженец, эмигрант.

Джонсон писал: "В конце каждого семилетия наступает пора сатурналий, и свободные мужчины Великобритании могут поздравить себя: у них есть из кого выбирать своих представителей. Отобрать и направить в парламент депутатов, которым принимать законы и жаловать налоги, это высокая честь и серьезная ответственность: каждый избиратель должен задуматься, как поддержать такую честь и как оправдать такую ответственность.

Необходимо убедить всех, кто имеет право голоса в этом национальном обсуждении: только Патриот достоин места в парламенте. Никто другой не защитит наших прав, никто другой не заслужит нашего доверия.

Патриотом же является тот, чья общественная деятельность определяется лишь одним-единственным мотивом - любовью к своей стране, тот, кто, представляя нас в парламенте, руководствуется в каждом случае не личными побуждениями и опасениями, не личной добротой или обидой, а общими интересами".

Как видите, Джонсон не только не ставил знака равенства между патриотом и негодяем, но и само слово "патриот" писал с большой буквы. Больше того, предостерегал избирателей XVIII века: опасайтесь деятелей, озабоченных "не благом собственной страны, а осуществлением своих преступных замыслов". Он подчеркивал: "Не может быть Патриотом человек, который хотел бы видеть, как у его страны отбирают права". В обращении к избирателям Джонсон призывал их объединиться вокруг Патриотов. Этим призывом и заканчивается статья.
Остальные ответы
Пользователь удален Просветленный (22600) 15 лет назад
Сэмюэль Джонсон (1709—1784) считал, что искусство афоризма заключается не столько в выражении какой¬то оригинальной или глубокой идеи, сколько в умении в нескольких словах выразить доступную и полезную мысль. Прозванный «английским Вольтером» , литератор был слишком строг к себе: никак нельзя свести к лаконичности и доступности несомненно полезное крылатое выражение: «Patriotism is the last refuge of a scoundrel» — «Патриотизм — последнее прибежище негодяя» .

Сэмюэль Джонсон. Портрет
работы Дж. Рэйнольдса (1723—1792)
Многие патриоты принимают это высказывание на свой счет и обижаются. По мнению российского журналиста Николая Ефимова, у них нет для этого оснований. В статье «Родина: патриоты и негодяи» [1] он утверждает: «Джонсон не писал этой фразы. Она взята из книги его биографа» . Свою задачу российский аналитик, однако, видит не только в реабилитации Джонсона, но и патриотизма. С этой целью Николай Ефимов не без труда разыскал эссе Джонсона «Патриот» и нашел в нем такие строки: «Патриотом же является тот, чья общественная деятельность определяется лишь одним¬единственным мотивом — любовью к своей стране, тот, кто, представляя нас в парламенте, руководствуется в каждом случае не личными побуждениями и опасениями, не личной добротой или обидой, а общими интересами» .
Что же касается прибежища негодяев, то Ефимов поясняет: «Слово refuge (прибежище) имеет ряд смысловых оттенков, которые пропадают при переводе. Это не просто прибежище, а спасение, спасительное прибежище» . Следовательно: «Не все пропало даже у самого пропащего человека, если в его душе сохраняется чувство Родины, в ней его последняя надежда и спасение» .
Это разъяснение «темных мест» обидного афоризма все шире тиражируется в патриотических изданиях, а значит — не должно быть никаких сомнений в истинности суждения. Сомнение, тем не менее, остается. Его порождает брошенное вскользь замечание о том, что источником афоризма является «книга биографа» . Дело в том, что она, эта книга Джеймса Босуэлла, является основным сборником оставленных потомкам афоризмов. Благодаря Интернету эту книгу совсем не трудно найти и обнаружить в ней не только сам афоризм, но и недвусмысленный комментарий: «Не вызывает сомнения, что Джонсон подразумевал не искреннюю любовь к своей родине, а ее имитацию, используемую во все века и во всех странах для прикрытия эгоистических интересов» [2].
* * *
Руслан Мастер (1600) 6 лет назад
Мне вот это больше нравится:
Марк Марк Оракул (77014) 5 лет назад
Нина Андреева 10 лет назад
Оракул (87951)
в россии это - истина.
для наших воров, кому
то надо жи и из защитить
Похожие вопросы