В чем различия английских слов water и aqua. Оба слова переводятся, как вода. Когда, какое из этих слов употребляют?
В чем различия английских слов water и aqua. Оба слова переводятся, как вода. Когда, какое из этих слов употребляют в речи?
Различие, как уже написали, в том, что aqua - латинское слово, а water - английское.
В повседневной жизни в разговорах на английском языке в подавляющем большинстве случаев употребляют слово water.
Слово aqua, может быть, употребляют где-нибудь в химических/биологических понятиях как термин, обозначающий воду, а скорее как приставка к словам, связанным с водой (акваланг, например), но сомневаюсь.
Аква это не английский, а латынь. Просто иностранный синоним, так же как у нас "приоритет" и "важность".
Aqua- Латинской слово. Не английское.
Все верно, только аква- мы употребляем только в составе других слов - акварель, аквапарк и т. д.
Можно употреблять два слова