Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

В чем различия английских слов water и aqua. Оба слова переводятся, как вода. Когда, какое из этих слов употребляют?

Un Named Ученик (75), закрыт 9 лет назад
В чем различия английских слов water и aqua. Оба слова переводятся, как вода. Когда, какое из этих слов употребляют в речи?
Лучший ответ
Dr_Evil_7vs13_! Знаток (481) 9 лет назад
Различие, как уже написали, в том, что aqua - латинское слово, а water - английское.

В повседневной жизни в разговорах на английском языке в подавляющем большинстве случаев употребляют слово water.
Слово aqua, может быть, употребляют где-нибудь в химических/биологических понятиях как термин, обозначающий воду, а скорее как приставка к словам, связанным с водой (акваланг, например), но сомневаюсь.
Остальные ответы
R1a1 Просветленный (32475) 9 лет назад
Aqua- Латинской слово. Не английское.
Дартаньян . Мыслитель (5663) 9 лет назад
Аква это не английский, а латынь. Просто иностранный синоним, так же как у нас "приоритет" и "важность".
Paloma Знаток (289) 9 лет назад
Можно употреблять два слова
НИЯ Задунайская Высший разум (246057) 9 лет назад
Все верно, только аква- мы употребляем только в составе других слов - акварель, аквапарк и т. д.
Похожие вопросы