goole "proiznoshenije" neprawilnoje w 99% sluchajew... poetomu was drug libo woobshe ne ponimajet, libo stradajet na uho krepko... prostite za otkrowennuju prjamotu
В вопросе я и отметил, что он говорит про неверное произношение переводчика. Вы это подтверждаете ("neprawilnoje w 99% sluchajew"), но при этом заявляете, что у него проблемы со слухом? Вам не у меня нужно прощения просить, а у природы, которая явно обделила вас логикой :)
Eugen N
Мыслитель
(8517)
eto wam nado pouchitsja, i ne tolko logike... ja wam napisal chtpo on prakticheski wsegda (s R i bez) proiznosit i perewodit neprawilno
1) Это машина 2) Машина заточена под какую-то смесь американского и (больше) британского вариантов, так что американцу он будет бить по ушам в большей степени.
Правильное. Британское. Британцы не произносят r в конце слов. Поэтому другу из америки произношение кажется неправильным. Переводит отдельные слова (не фразы) он, кстати, тоже в основном правильно.
http://www.lingvo-online.ru/ мне на этом сайте больше нравится. ABBY -lingvo дает два варианта произношения- американский и британский, есть транскрипция. Сверяю-не врет. Google не доверяю
Пререводчик Гугл больше не говорит "по-американски". За образец взято британское произношение, где R на конце слов звучсит только, если следующее слово начинается с гласного.
Конечно нет, достаточно послушать как озвучиваются русские слова переведенные с английского. То не правильная интонация, то ударение не там... Так же и с английским. Учите лучше транскрипцию.