Mail.ru
Почта
Мой Мир
Одноклассники
ВКонтакте
Игры
Знакомства
Новости
Календарь
Облако
Заметки
Все проекты
Все проекты
выход
Регистрация
Вход
Категории
Все вопросы проекта
Компьютеры, Интернет
Темы для взрослых
Авто, Мото
Красота и Здоровье
Товары и Услуги
Бизнес, Финансы
Наука, Техника, Языки
Философия, Непознанное
Города и Страны
Образование
Фотография, Видеосъемка
Гороскопы, Магия, Гадания
Общество, Политика, СМИ
Юридическая консультация
Досуг, Развлечения
Путешествия, Туризм
Юмор
Еда, Кулинария
Работа, Карьера
О проектах Mail
Животные, Растения
Семья, Дом, Дети
Другое
Знакомства, Любовь, Отношения
Спорт
Золотой фонд
Искусство и Культура
Стиль, Мода, Звезды
Полный список
Спросить
Лидеры
Поиск по вопросам
Ответы Mail
Наука, Техника, Языки
Гуманитарные науки
Естественные науки
Лингвистика
Техника
Вопросы - лидеры.
Вопрос по выш мату, подмогните люди добрые)
1 ставка
Хвост через neuralink
1 ставка
Передаётся ли ток со вторичной обмотки трансформатора на первичную(Не напряжение, а именно ток-А)???
1 ставка
Подключение трубки к домофону Cyfral
1 ставка
Дрон Beta FPV Cetus Pro не запускается
1 ставка
Лидеры категории
Лена-пена
Искусственный Интеллект
М.И.
Искусственный Интеллект
Y.Nine
Искусственный Интеллект
•••
Подскажите, пожалуйста, сленговые выражения разных языков наподобие "довести до Гонконга".
Life can get better
Ученик
(231), закрыт
3 года назад
Лучший ответ
Лина Лядова
Ученик
(249)
8 лет назад
Довести до Гонконга, в корейском сленге означает-довести до оргазма.
Остальные ответы
Eugen N
Мыслитель
(8517)
9 лет назад
довести до Гонконга - a chto eto znachit?
Life can get better
Ученик (231)
9 лет назад
На корейском (если не ошибаюсь), сленге - "довести до сексуального удовлетворения". Мне не нужно конкретно с таким значением, а просто с характерным подтекстом.
довести до сарказма
Похожие вопросы